Small Talk

Katy Perry

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

  Isn’t it strange that you used to know me? All the highs and lows and in-betweens and now you see me and just say "hey" Isn’t it weird that you’ve seen me naked? We had conversations ’bout forever now it’s ’bout the weatherâ?? okay And I just can’t believe We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime   Now just memories We’ve gone from strangers to lovers to strangers   yeah   Acting like we never met faking like we’d just forget We were lovers and now there’s nothing left but small talk Had every inch of your skin there’s nowhere your hands haven’t been Ain’t it funny ’cause now there’s nothing left but small talk Isn’t it wild that I know your weakness? And everybody at the party thinks that you’re the best since sliced bread And isn’t it awkward I got a new somebody? And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends And I just can’t believe We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime   Now just memories We’ve gone from strangers to lovers to strangers   (small talk)   Acting like we never met faking like we’d just forget We were lovers and now there’s nothing left but small talk Had every inch of your skin there’s nowhere your hands haven’t been Ain’t it funny ’cause now there’s nothing left but small talk Blah-blah-blah-blah blah-blah-blah-blah Blah-blah-blah-blah now there’s nothing left but small talk Blah-blah-blah-blah blah-blah-blah-blah Blah-blah-blah-blah now there’s nothing left but small talk      And I just can’t believe We went from strangers to lovers to strangers Acting like we never met faking like we’d just forget we were lovers And now there’s nothing left but small talk Had every inch of your skin there’s nowhere your hands haven’t been Ain’t it funny ’cause now there’s nothing left but small talk Blah-blah-blah-blah blah-blah-blah-blah Blah-blah-blah-blah now there’s nothing left but small talk Blah-blah-blah-blah blah-blah-blah-blah Blah-blah-blah-blah now there’s nothing left but small talk

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, C, F, G, Dm, Cmaj7
empty heart empty heart F, C, G, Am, Em, E, D
empty heart empty heart E, D, C, Bm, G, F#m
empty heart empty heart Bbm, Ebm, Fm
empty heart empty heart D, A, Bm, G, D2, D4
empty heart empty heart A, F#m, D, E
empty heart empty heart Em, D, C
empty heart empty heart F#m, E, Bm, D, A, Dbm
empty heart empty heart Em, C, Am, B
La chanson évoque la tristesse d'une relation qui a évolué d'une grande complicité à une simple politesse. On ressent cette désillusion de deux personnes qui, autrefois proches, se retrouvent à échanger des banalités comme s'ils étaient de parfaits étrangers. Elle souligne comment les souvenirs d'intimité se sont estompés, laissant place à une connexion presque artificielle. Dans ce contexte, il est évident que l'évolution des sentiments peut mener à une certaine mélancolie. Les souvenirs d'amour passionné se sont dissous dans le temps, et il ne reste que des bribes de conversations superficielles, illustrant à quel point les relations peuvent changer. Cette chanson met en lumière le paradoxe des liens humains : comment une belle histoire peut se transformer en un échange distant.