Midnight Flyer

Kate Wolf

Transposer:

In the dark I hear the whistle the rumble of the cars The lonesome midnight flyer past the late night bars Pulling sixty box-cars and heading through our town Tearing up the night with a long lonesome sound It's been a long year since I thought about the train The greyhound and the highway took me where I've been Late at night I hear the sound the humming of the rails The lonesome midnight flyer taking high wind in her sails Here comes the midnight flyer Set your watches by her Wheels rolling coming in on time No one pays her no mind no one hears her crying 'Cept some old man bumming down the line Here comes the midnight flyer tell me how do you know? 'Cause I heard her long whistle moan so soft and low Wheels clicking on the rails in the stillness of the night The engineer's pulling cord until he gets it right She's rolling through the back yards the sleepers in the night On the outskirts of town headlight burning bright And she's pulling sixty box-cars and another railroad bum Who heard her whistle blow and caught her on the run Here comes the midnight flyer Set your watches by her Wheels rolling coming in on time No one pays her no mind no one hears her crying 'Cept some old man bumming down the line

Du même artiste :

La chanson évoque le passage d'un train mystérieux dans la nuit, que l'on appelle le "flyer de minuit". On ressent une certaine mélancolie derrière son sifflet, alors qu'elle traverse la ville, remplie de wagons. Les années passent, et bien que la protagoniste ait voyagé par d'autres moyens, le son résonnant des rails lui rappelle ce train, comme un souvenir persistant. Dans cette ambiance nocturne, la chanson évoque également les ignorements et solitudes des personnes qui l'entourent. Peu de gens prêtent attention à ce train, à part un vieil homme qui attend patiemment le prochain voyage. Ce train, qui avance et se déplace dans l'obscurité, symbolise un sentiment de nostalgie et d'évasion, en dépit de la frénésie du monde moderne.