Hurry Home

Kate Wolf

Transposer:

I wake up and you're here beside me I fall asleep in your loving arms You have made my life so happy I count the minutes when you're gone            In the early spring we planted a garden Watched it grow in the summertime Now the fields stand brown and empty Leaves blow down the mountainside And it's now that the rain is falling And the leaves turn red and gold Gonna miss you most can't you hear me calling Oh love of mine won't you hurry home I will give you gold I will give you silver Give you my word that this love is true Give you anything just to make you happy If I could spend my life with you And it's now that the rain is falling And the leaves turn red and gold Gonna miss you most can't you hear me calling Oh love of mine won't you hurry home And it's now that the rain is falling And the leaves turn red and gold Gonna miss you most can't you hear me calling Oh love of mine won't you hurry home Love of mine won't you hurry home

Du même artiste :

empty heart empty heart F, C, G, D7, G7
empty heart empty heart Bm, C, D, G, F, Em, Am
empty heart empty heart Em, D, G, C, Bm, Am, D4, D7
empty heart empty heart D, A, G, Em, F#m, B
empty heart empty heart Am, F, C, Dm, G, A, E7
empty heart empty heart G, D, C, Am, Em
empty heart empty heart Em, D, C, G, Bm
La chanson évoque le sentiment de manque et de désir d'un être cher qui est absent. Le narrateur se réveille et s'endort avec cette personne, exprimant combien sa présence rend la vie joyeuse. En contraste avec les souvenirs d'un jardin florissant, les temps ne sont plus que tristesse avec des champs vides et des feuilles qui tombent, symbolisant une période de changements. Alors que la pluie tombe, le cœur du narrateur crie à son bien-aimé de revenir, montrant ainsi à quel point chaque moment sans lui est douloureux. Le contexte semble porté par une nostalgie de l'amour perdu ou éloigné, insistant sur la profondeur des sentiments et le souhait de retrouver cette connexion. La nature elle-même devient un reflet des émotions intérieures, avec des saisons qui changent et un amour qui reste inaltérable, même à distance.