Stella By Artois

Kate & Anna McGarrigle

Transposer:

Kate & Anna McGarrigle - Stella By Artois CAPO: 5th Fret [Intro] [Verse 1] In Rotterdam ’Seventy-Seven   I had a birthday   We were on the road to nowhere   Looking for somewhere to make it a night To call it a day___          [Verse 2] And we drank cheap champagne from Italy       It was pink alcoholic and bubbly     And the boys in the band gave me a candle   Matches to light it for my bedside table And I let you light it for the first time that night   [Instrumental]   Eaug                              [Verse 3] So light the candle one more time       For tomorrow I’ll be going And I’ve grown used to the light   Night after night the same flame glowing Won’t you light it just one more time    [Verse 4] God knows I want to stay       By your side night and day And to hold you and be held in return   As we did from the south of France clear through to Galway I can’t help the things that I say    [Outro] In Rotterdam ’Seventy-Seven   I had a birthday                     

Du même artiste :

empty heart empty heart A, E, D, F#m
empty heart empty heart G, C, F, D, E
empty heart empty heart F, G, C, F7, D7, Bb, Eb, A7
empty heart empty heart F, C, G7, D7, G, Am, Dm7, C7, Am7
empty heart empty heart Bm, G, D, E, A7, F, C
empty heart empty heart C, F, Dm, B7, Am, Bb, G
empty heart empty heart C, Dm, G, B, Am, D, B7
empty heart empty heart F, C, Am, C7
empty heart empty heart F, Em, Dm, A7, C, Bb, D7
La chanson évoque un anniversaire célébré à Rotterdam en 1977, où l’artiste se remémore des moments simples mais significatifs passés sur la route. Au cours de cette soirée, elle se retrouve avec des amis, partageant un champagne pétillant et vivant une connexion intime, symbolisée par l'allumage d'une bougie. Les paroles parlent du désir de rester proche de l'être aimé, marquées par une nostalgie douce-amère et un sentiment d'éphémère. C'est un mélange de souvenirs joyeux et de l'inévitabilité du départ qui imprègne le récit.