I Know It's a Lie

Karoline Krüger

Transposer:

I know it's a lie But I'll find a way of saying goodbye There's a reason if you'd care to ask why Even though I love you so    I know it's a lie In my heart I'm praying you'll understand I'm too hurt to make another mistake with you   All these years I hid my tears Lied with smiles and hid my fears Never showing how I feel Not believing this was real   I know it's a lie But I'll find a way of saying goodbye I'm so tired of waiting while you decide If you really do love me    You know it's a lie I still love you just as much as before But you go on hurting me more and more each day   Take your time, look in your heart Make quite sure before we part Try to see beyond your shell Maybe I belong as well   You'd know it's a lie If you look right into me, in my eyes I'm so tired of waiting while you decide If you really do love me    You know it's a lie All my feelings are the same deep inside But I'm tired of waiting while you decide If love means you        and    me ...      

La chanson évoque la douleur d'un amour compliqué, où l'une des personnes se rend compte qu'elle doit dire adieu, malgré ses sentiments profonds. Elle exprime le désespoir de ne pas être vraiment comprise par l'autre, et la lassitude d'attendre une décision qui semble ne jamais venir. On ressent une lutte entre l'amour nécessaire et la nécessité de se protéger, malgré les blessures causées par cette relation. Dans cette dynamique, des années de faux-semblants et de cachotteries émotionnelles s'accumulent, créant un besoin urgent de vérité. La protagoniste souhaite réellement que son partenaire prenne conscience de ses sentiments avant qu'il ne soit trop tard. C'est un appel à l'introspection et à la sincérité, abordant le combat intérieur entre rester dans une situation douloureuse ou avancer vers l'inconnu d'une séparation.