Pesto

Julien Doré

Transposer:

Dis-moi si tout est vrai Les mensonges et les mots Si les dés sont jetés tout au long de ma peau Dis-moi si tout s'arrange, j'ai le cœur en lambeaux Que les gens sont étranges à décimer le beau Oho  Oh Oh OH Oh Oh OH Oh Oh OH Dis-moi si tout est vrai  Les larmes et les sanglots Si le monde s'est lassé de son propre tempo Et si tout doit tomber  Fais de moi ton tombeau J'ai déjà rattrapé quelques sauces au pesto Oho  Oh Oh OH Oh Oh OH Oh Oh OH       Et si tout doit tomber    Fais de moi ton tombeau Si le monde s'est lassé  De son propre tempo Et si tout doit tomber    Fais de moi ton tombeau Si le monde s'est lassé  De son propre tempo ohohoho- ooh  Si le monde s'est lassé De son propre tempo (ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh) Tout le monde s'agite  Il s'agirait de quoi? Prendre un peu moins la fuite?  Mais les chiens ne font pas des rats Tout le monde s'indigne  Mais veut gagner son combat C'est les mêmes qui te disent Qu'les acariens pèsent plus que toi Et si tout doit tomber Fais de moi ton tombeau Si le monde s'est lassé De son propre tempo Et si tout doit tomber Fais de moi ton tombeau Si le monde s'est lassé De son propre tempo (ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh) Si le monde s'est lassé De son propre tempo Si le monde s'est lassé De son propre tempo

Du même artiste :

empty heart empty heart

Waf

Am, Gm, F, Em, G, Dm
empty heart empty heart Am7, D, Em, Bm7, D5
empty heart empty heart Gm, Bb, Am, Dm, C, Am/C
empty heart empty heart Gmaj7, Dmaj7, G6, D, F#m, F#m7, Em, Em7, A6, D/F#, G, A, A7/4, A7, Bm, Bm7
empty heart empty heart Am, C, Em, G, D
empty heart empty heart C, Em, F, G, Am
empty heart empty heart F, Em, G, Am
empty heart empty heart C, Em, Am, F
empty heart empty heart C, Em, Bm, Am, F
Dans cette chanson, l’artiste exprime un sentiment de désespoir et d'interrogation face à la fragilité de la vie et des relations humaines. Il cherche à comprendre si tout ce qu’il traverse est réel, notamment la tristesse et la confusion qui l’entourent. À travers des métaphores, il évoque la lassitude du monde, comme si chaque individu se perdait dans ses préoccupations tout en semblant ignorer la beauté de l'existence. Le texte souligne une sorte de lassitude collective, où les gens s'indignent sans pour autant changer leurs modes de vie. L'artiste propose une sorte d'abandon, suggérant que, même si tout s'effondre, il est prêt à se livrer à l’ultime épreuve. C'est une réflexion sur la condition humaine à travers des images fortes, mêlant légèreté et mélancolie.