Jilgueros

Joselito

Transposer:

Tus penas se lleva el viento jilguera no llores mas volando se fue tu cría y nunca mas volverá Así le cantaba a un nido el niño que lo encontró pensaba en su madre buena y en una copla su amor lloro Quiero morirme a tu vera te lo juro madre mía quiero estar siempre contigo en tu llanto y tu alegría era su copla promesa y un jilguero que cruzo daba sus trinos al viento y en el viento se perdió daba sus trinos al viento y en el viento se perdió. Llorando la madre espera el hijo creció y se fue Volando por otras tierras ya nunca quiere volver el mozo al correr del tiempo jilguero por altamar pensando en aquella madre volvió a la casa y volvió a cantar Quiero morirme a tu vera te lo juro madre mía quiero estar siempre contigo en tu llanto y tu alegría era su copla promesa y un jilguero que cruzo daba sus trinos al viento y en el viento se perdió daba sus trinos al viento y en el viento se perdió. Preciosa cancion para cantar en el dia de las madres

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, G, F, E7, A7, Dm, C, B7, E
empty heart empty heart Am, Dm, E7, A7, Dm7, G7, C, F, E, A, D, F#7, Bm
empty heart empty heart Am, Em, Dm, Gm, Fm
Cette chanson évoque la douleur d'un oiseau qui a perdu son petit, soulignant le chagrin d'une mère qui attend son retour. Au fil des couplets, on ressent l'attachement profond entre le jeune oiseau et sa mère, le chœur témoignant de l'amour inconditionnel qu'il lui porte malgré l'éloignement. En fin de compte, le protagoniste aspire à revivre les moments passés avec sa mère, balançant entre la nostalgie et le désir de retrouver l'harmonie de leur relation. Le contexte est particulièrement touchant, car il résonne avec l'amour des mères et la cupidité du temps qui éloigne les êtres chers. C'est une belle mélodie à chanter pour célébrer la fête des mères, un moment d'honorer ces liens précieux qui perdurent malgré les aléas de la vie.