Nosotros

José Feliciano

Transposer:

Atiéndeme quiero decirte algo   que quizá no esperes doloroso tal vez. Escúchame que aunque me duele el alma yo necesito hablarte y así lo haré.          Nosotros que fuimos tan sinceros   que desde que nos vimos amándonos estamos. Nosotros que del amor hicimos   un sol maravilloso   romance tan divino.     Nosotros que nos queremos tanto debemos separarnos no me preguntes más. No es falta de cariño   te quiero con el alma      te juro que te adoro y en nombre de este amor y por tu bien te digo adiós.

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Bm, Em, Am, B7, A7, G, Bb7, C7, E7
empty heart empty heart G, G4, G9, C, Bm7, Em7, D7, D7/4, G/B, Am, F, C/E, D/F#, A7
empty heart empty heart D, D/G, A, F#m, Bm, B, Em, C, Am7, Am, F#m7, D7
empty heart empty heart C, Em, Am, Dm, G, F
empty heart empty heart Em, B7, C, E7, Am, D7, G
empty heart empty heart C, G, E, A, D, F
empty heart empty heart Bm, Gm, D, G, A7, A4/7, Em, B7, Db7, F#m, D7, F#
empty heart empty heart G, C, B7, Em, Dm, G7, Bm, Am, D7, F#7, E7
empty heart empty heart Em, Am, B7, D, C, E7, E, F#m, G#m, Gm
empty heart empty heart D, Bm, F#m, Em, A, B, D7, Gm
Cette chanson aborde le thème douloureux de la séparation malgré un amour profond. Le narrateur souhaite faire part de ses sentiments et de la douleur que lui cause cette décision, tout en affirmant qu'il ne manque pas d'affection pour l'autre. Ils ont partagé une connexion sincère et belle, mais il est temps pour eux de se dire au revoir pour le bien de l'un et de l'autre. Le contexte pourrait être celui d'une relation où, malgré le bonheur partagé, des circonstances rendent inévitable le choix de se séparer, soulignant ainsi la complexité des émotions humaines. C’est un moment de tristesse mais aussi de respect pour ce qu'ils ont vécu ensemble.