Ijwanasibeki

Johnny Clegg

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

[Chorus] Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Qed’ inkani eyamadoda! Ijwanasibeki langenzani! Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Qed’ inkani eyamadoda! Ijwanasibeki langenzani -- zabalaza wemfana! Ijwanasibeki langenzani -- wemaqed’ inkani! Ijwanasibeki langenzani [Verse] Blow whistle blow Down you go alive The cage is falling Like a comet in the night Beads of sweat glisten In the underground light Smoulder boudler Rock reeks fumes Songs of the outlands Change colour when shift is due And you’ve grown a little older Seen bone blown smoking blue! [Chorus] Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Qed’ inkani eyamadoda! Ijwanasibeki langenzani! Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Qed’ inkani eyamadoda! Ijwanasibeki langenzani -- zabalaza wemfana! Ijwanasibeki langenzani -- wemaqed’ inkani! Ijwanasibeki langenzani [Verse] Grow city grow Ten thousand men below Bleed the burning womb Make the sun-rock show In the wider horizon Where a million lifetimes flow And you know the secret That glitters and glues the best Like the feathers of a dead bird That feather the next bird’s nest Jwanasibeki! Tomorro tomorro tomorro Wo-hum-m-wo-hum! Wo-hum-wo-lo-lo-ma! [Chorus] Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Qed’ inkani eyamadoda! Ijwanasibeki langenzani! Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Wemadiliza wemadiliz’ inkani! Qed’ inkani eyamadoda! Ijwanasibeki langenzani -- zabalaza wemfana! Ijwanasibeki langenzani -- wemaqed’ inkani! Ijwanasibeki langenzani [Verse] Can you hear can you hear me Can you hear can you hear me In the wider horizon There’s a life-song All my life gone In a mine song I shake the world beneath your feet ’cause I’m just working a little bit

Du même artiste :

empty heart empty heart G#, Bb, Cm, Eb
empty heart empty heart D, A, E, Bm, G, Em, F#m
empty heart empty heart F, Am, G, Bb, C, Dm
empty heart empty heart C, E, Am, F, G
empty heart empty heart C, G, F, Dm, Bb, Em, A, D, Bm, Am, E
empty heart empty heart Am, G, C, Bm, Em, D, E
empty heart empty heart Am, Dm, F, G, C
empty heart empty heart Em, D, G, A, Bm, B
empty heart empty heart A, Em, D, F#, G, Bm
Cette chanson exprime des luttes et des défis rencontrés par ceux qui travaillent dans les mines, évoquant un monde souterrain où les hommes sont confrontés à des conditions difficiles. Les paroles révèlent une réalité de souffrance, de camaraderie et de résilience, tout en insufflant un sentiment d'espoir pour un avenir meilleur. Le refrain, répétitif et puissant, rappelle la force collective des travailleurs face aux adversités. Elle évoque des images de la vie quotidienne des mineurs, les dangers auxquels ils font face, et la solidarité qui les unit. En toile de fond, on ressent une tension entre la dureté du travail et la quête d'une vie meilleure, symbolisée par un horizon prometteur, où les rêves et les espoirs peuvent éclore malgré les difficultés.