Sing A Travelling Song

Johnny Cash

Transposer:

Sing A Traveling song [C]Hey little girl with [Am]tears in your eyes [F]Don’t waste your time now [C]askin’ me why I don’t know I know I’ll []just be []movin’ []along [C]You say that home is where [Am]my love is at [F]I say that home is where [C]I hang my hat The time has come to []sing travelin’ []song [F]I love the feel of my [C]back to the wind The two won’t match you know the []cage the []wild would be []wrong []You think that love is friends []child and home []You can’t buy love on []twenty year loan The time has come to [)sing travelin’ []song [C] Someday where we sat in your [Am]ol’ porch swing [] tamer man may []offer you ring man that wants his friends and []neighbors []child and []home [C]Don’t waste your tears on love that [Am]never could be [F]What’s right for others just [C]ain’t right for me The time has come to []sing travelin’ song[]

Du même artiste :

Cette chanson évoque le voyage et la quête de liberté, en contraste avec l'idée de s'enraciner dans un foyer. Le narrateur s'adresse à une jeune fille éplorée, lui disant de ne pas s'attarder sur des questions concernant l'amour et l'attachement, car pour lui, l'essentiel réside dans le mouvement et l'aventure. Il souligne que ce que certaines personnes considèrent comme un bonheur en matière d'amour et de stabilité ne lui correspond pas, préférant vivre de manière indépendante et suivre sa propre route. À travers des métaphores simples, l'artiste transmet le sentiment que le véritable foyer se trouve là où l'on se sent libre, plutôt qu'à un endroit défini par les conventions sociales.