Gone Girl

Johnny Cash

Transposer:

She is deliciously tall sort of a long girl She is delightfully small sort of a song girl She freely admits to the world that she was a wrong girl That's nothing compare to the fact that she is a gone girl Gone like a knock on the door Gone with yesterday and before Gone with the wind for ever more           She'd never laid claim to the fact that she was a strong girl So why should I loudly proclaim that she was a wrong girl I'd rather think of her name as some sort of song girl And think poetical things to think of my gone girl Gone like a knock on the door Gone with yesterday and before Gone with the wind for ever more                    

Du même artiste :

empty heart empty heart C, G, A, B, D, E, F, G7, d, a
empty heart empty heart Bb, Gm, Eb, F
empty heart empty heart C, Dm, G, F, Em, Am
empty heart empty heart E, F#, B7, A
empty heart empty heart F, Bb, Fm, Eb
empty heart empty heart C, A, F, G, Am, D, E
empty heart empty heart A, D, E, E7
empty heart empty heart E, E7, A, B7, B
La chanson évoque une femme qui, bien qu'elle se considère comme imparfaite et désabusée, laisse une empreinte indélébile dans l'esprit de celui qui l’aime. Elle est décrite à la fois comme une personne grande et petite, avec une beauté qui évoque des mélodies. Sa nature fugace est comparée à des choses éphémères, comme une porte qui se ferme ou un souffle de vent. L'amour pour elle est teinté de nostalgie et de mélancolie, un hommage à sa présence fugace, quelque chose qui a disparu sans crier gare, mais qui reste gravé dans le cœur. Le contexte de la chanson semble être une réflexion personnelle envers une relation passée, où l'on réalise que, malgré les défauts et les erreurs, cette personne est essentielle et inoubliable. C’est une exploration des sentiments liés à la perte, à l'admiration et à la complexité des émotions humaines.