Aw-heck

John Prine

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

I could be as happy as a sardine in a can Long as I got my woman I could run stark naked and live in and old oak tree Just as long as she’s with me My woman.      The cannibals can catch me and fry me in a pan Long as I got my woman I could get the electric chair for a phony rap Long as she’s sittin’ in my lap My woman.      I’d run a mile just to see her smile And put her lovin arms around my neck Aw heck My spine starts a tingling and bells start a ringling When she’s with me can’t you see. They could torture me and stretch me like a rubber band Long as I got my woman I could jump off a cliff and never have no fear Just as long as she is near My woman.     

Du même artiste :

La chanson évoque un amour si puissant qu'il rend l'interprète capable de tout endurer et de tout surmonter tant qu'il est avec sa partenaire. Il exprime une sorte de bonheur simple, comparant ce sentiment à celui d'une sardine à l'aise dans sa boîte. Peu importe les épreuves ou les dangers auxquels il pourrait faire face, sa force vient de la présence de la femme qu'il aime. Son bonheur et sa sécurité dépendent uniquement de sa compagnie, et il est prêt à courir n'importe quel risque pour voir son sourire et sentir son amour. Ce morceau semble célébrer la beauté de l'amour authentique et la façon dont une relation sincère peut donner du sens à la vie, peu importe les circonstances.