Bare Ballin

John Mayer

Transposer:

Artist: John Mayer Song: Bare Ballin Funny song....rock side shows in this one a little. The beginning is a little weird far timing wise but once he starts singing it evens out. Enjoy and any questions as well requests for this song email me @ Intro: D F x2 There’s a new sensation Sweeping all over the nation And they’re calling it Bare ballin it bare ballin it Well I seem to have forgotten the crucial layer of cotton We’ll all admit we’ll all admit We’re bare ballin it There’s nothing that you don’t see After my jeans it’s only just me Call me a "Fleshy Fernando" I’m goin commando! I’m ballin it. There’s a new sensation Sweeping all the nation And they’re calling it Bare ballin it Bare ballin it Ending: (strum it)

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Bm, F#m, A, G, D/F#
empty heart empty heart F#, G#, B, Db, D, E
empty heart empty heart G#, Eb/G, Db9, Eb, Fm7, G#/C, F/A, Bb/D
empty heart empty heart D9, A2/D, A2/G, G, A9/G, Gm, D/F#, D9/F#, D4/F, A7/4, A7, Am7, Bm/G, Bb/G, G9, G/B, Am9
empty heart empty heart

3X5

Em7, Em6/9, Em, G7, C, G, D, F, B7, G13, Am7, Cm6
empty heart empty heart C, F, G, D7, Am, A7, D
empty heart empty heart E, Dbm, G#m, G, D, F#m, Bm, A, B, E4, B/A, Bm/A, A9
empty heart empty heart D, Bm7, Bm7/9, G, A, Bm, Em7, Gm7/13, G#m7/13, Am7/13, A#m7/13
empty heart empty heart A, A7, D, D7, F#m, Bm, E, B, Dbm
La chanson évoque une tendance amusante qui semble toucher tout le monde, où l'absence de sous-vêtements est mise en avant. L'artiste fait référence à une sorte de légèreté et de désinhibition, jouant avec l'idée de vivre sans certaines couches de vêtement qui sont habituellement considérées comme nécessaires. Il se décrit de manière humoristique, se qualifiant de "Fleshy Fernando", un personnage qui s'assume pleinement dans cette nouvelle mode. Ce morceau se démarque par son ton léger et décalé, invitant à ne pas se prendre trop au sérieux et à explorer la liberté dans la simplicité. C'est une œuvre qui rappelle que parfois, il est bon de lâcher prise et de rire des petites absurdités de la vie quotidienne.