Number 9 Dream

John Lennon

Transposer:

INTRO                                 So long ago       Was it in a dream? Was it just a dream? I know yes I know. Seems so very real. Seems so real to me. MAINTAIN through the whole next verse (you can alternate to ) until: I thought I could feel. Feel.   Feel.   Feel.   Somehow I call out my name. It just started to rain. Two spirits dancing so strange... Ah! Bowakawa pousse pousse. Ah! Bowakawa pousse pousse. Ah! Bowakawa pousse pousse. Repeat ad naseum...:) Hope this helps someone!

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Dmaj7, D7, G, Em, A, Am
empty heart empty heart E7, E, A, B, Dbm, D, G#m, F#m
empty heart empty heart F#m, A, A6, C
empty heart empty heart G, C, D, Bm
empty heart empty heart G, G7, C, D
empty heart empty heart A, E, D, G
empty heart empty heart E, E/Eb, E7, A, A/G#, F#m, B, D, G#, Dbm, G, F#m7
empty heart empty heart A, F#m, D, E
empty heart empty heart Dm7, G7, F/C, Dm, Eb, F4, F, A/E, A7/G
Cette chanson évoque une quête de souvenirs et de rêves, oscillant entre la réalité et l'illusion. L'artiste semble se perdre dans une réflexion sur le passé, se demandant si ses expériences étaient réelles ou si elles n'étaient que des chimères. Les images poétiques qui se dessinent évoquent une douce mélancolie, entre des souvenirs qui émergent comme des apparitions, et une forte connexion spirituelle. L'ensemble crée une atmosphère onirique, presque mystique, où deux esprits semblent danser dans une harmonie étrange mais belle. À travers cette ambiance, on ressent un profond désir de retrouver quelque chose d’évanoui, une nostalgie touchante qui résonne en chacun de nous.