Blue Moon

John Lennon

Transposer:

Blue moon   You saw me standing alone  Without a dream in my heart  Without a love of my own            Blue moon You knew just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I really could care for And then there suddenly appeared before me   The only one my arms will ever hold   I heard somebody whisper please adore me   And when I looked to the moon it turned to gold Blue moon Now I'm no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own And then there suddenly appeared before me The only one my arms will ever hold I heard somebody whisper please adore me And when I looked the moon had turned to gold Blue moon Now I'm no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon Now I'm no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own

Du même artiste :

empty heart empty heart E, A, D, G, B, e, G#, Dbm, E7, Am, F#m, B7, D7, C, Bb, G7, F, C7, E5, Cm7, Fm, a, Bm
empty heart empty heart G, G7, C, D
empty heart empty heart E, A, D, G, B, e, Bm, Am9
empty heart empty heart A, F#, G, E, Db, Dbm, F#m, D, Db7
empty heart empty heart G, C, D7, C7, Eb, G7, D
empty heart empty heart F6, A7, Dm9, C, Bb, C7, Fmaj7, Dm7, G7, C7/4, Am7/C, Bbmaj7, Bbmaj7/A, Cm7, F7, Gm7, Am7, Dbmaj7, Eb7, Em7, F#7, F7/4, Bb6, F/A
empty heart empty heart G, C, Bm, D
empty heart empty heart E, G#, Dbm, A, Am, G, F#m, D, B
empty heart empty heart G, D, C, G7, D7
Cette chanson évoque un sentiment de solitude profonde et le désir ardent d’amour. Le narrateur se retrouve dans un état d’errance, sans rêve ni amour, jusqu'à ce qu'une rencontre inattendue change sa vie. Il exprime une prière pour quelqu'un de spécial, et c'est à ce moment-là que l'amour semble se manifester. La lune, symbole de ce désir, se transforme et illumine sa vie de manière nouvelle et chaleureuse. Dans un contexte où l’on recherche souvent la connexion et la proximité émotionnelle, ces paroles résonnent avec un besoin universel de trouver l'autre, celui qui complète notre existence. L’évolution de la solitude à une relation épanouissante est une thématique intemporelle qui parle à chacun de nous.