Big Train To Memphis

John Fogerty

Transposer:

When I was young I spend my summer days playing on the track The sound of the wheels rolling on the steel took me out and brought me back Big train from Memphis Big train from Memphis Now it’s gone gone gone.    Gone gone gone. Like no one before he let out a roar and I just had to tag along Each night I went to bed with the sound in my head and the dream was a song Big train from Memphis Big train from Memphis Now it’s gone gone gone.    Gone gone gone. Well I rode ’em in and back out again. You know what they say about trains But I’m telling you when the Memphis train came through this old world was not the same Big train from Memphis Big train from Memphis Now it’s gone gone gone.    Gone gone gone.

Du même artiste :

empty heart empty heart E, A, D, B, F#, Db, F
empty heart empty heart C, G, G7, C7, F, D7, C6
empty heart empty heart Am, C, F, G, G7, C7
empty heart empty heart D, Am7, C, G, Bb, A
empty heart empty heart B, E, F#
empty heart empty heart Am, F, C, G, C7, Em, Am7
empty heart empty heart E, E6, A, A4, G#m, B
empty heart empty heart D, G, Bm, A, C
empty heart empty heart C, D, G, B, Em, Am
La chanson évoque les souvenirs d'une enfance pleine de magie, où le protagoniste se remémore les journées passées à jouer près des voies ferrées. Le bruit des trains, leurs roulements sur les rails, était source d'émerveillement et éveillait de doux rêves. Cependant, avec le temps, cette grande locomotive de Memphis, symbole d'aventure et de nostalgie, a disparu, laissant derrière elle un sentiment d'absence. Le contexte se situe dans un souvenir collectif, plutôt universel, où les trains représentent à la fois le voyage et la perte. Il s'agit d'une réflexion sur les moments fugaces et précieux de la jeunesse, ce qui nous rappelle combien certaines choses, bien qu'elles aient été marquantes, peuvent finir par nous échapper.