Daydreams

John Denver

Transposer:

Yes I've been dreaming about you every day  Each and every day And I been thinking about you all night long I even wrote a song Just to try to tell you how I really feel To make you understand my love is real That you're on my mind all the time I wish to God you were mine once again I remember talkin' to you I remember walkin' with you I remember laughin' all the time And you were mine Now the days seem so long I can't face a night alone I beg you please Won't you please come home Well I remember talkin' to you I remember walkin' with you I remember laughin' all the time I remember singin' to you I remember dreamin' with you I remember lovin' you alone And now the days seem so long I can't face a night all alone I beg you please Won't you please come home Daydream Daydream

Du même artiste :

empty heart empty heart A, A4, G, D, E, Bm, F#m, E7
empty heart empty heart C, Bb, F, G, Dm
empty heart empty heart A, E, G#, D, F#, Db
empty heart empty heart A, Amaj7, A7, D, Dm, A/E, Bm7, E, Dbm7, F#m
empty heart empty heart C, G, F, Am, Am/G
empty heart empty heart D, A, G, Bm, Em, Em7, F#m, F#m7
empty heart empty heart G, D, C, Em, Bm, G7, Am, A7, D7
La chanson évoque la nostalgie et le sentiment de perte d’un amour passé. Le narrateur se remémore des moments précieux partagés avec sa bien-aimée, cherchant à exprimer à quel point il la pense constamment. Il évoque ses rêves d’un retour à la complicité et à la joie qu’ils avaient ensemble, tout en exprimant son profond désir de retrouver cette relation. Ce sentiment de solitude et d’impatience se ressent à travers ses paroles, alors qu'il souhaite ardemment qu'elle revienne chez eux, soulignant l’importance de leurs souvenirs communs. C'est un mélange doux-amer de mélancolie et d'espoir, typique des réflexions sur l'amour perdu.