Goodbye Venice Goodbye

Joe Dolan

Transposer:

[introduction] [Verse] Goodbye my lovely friend Your bridges sigh no more I hope we’ll meet again I’ve lost you now for sure Goodbye my lovely friend I loved you from the start I knew that it would end But didn’t have the heart To see us part Now I must go... So [Chorus] Goodbye Venice goodbye I must leave you to die Goodbye Venice goodbye Goodbye my love Goodbye Venice goodbye I must leave you to die Goodbye Venice goodbye Goodbye my love [Verse] Reflections from the sea Cast shadows in your hair You came and sat by me Beside Saint Marco Square You said you were alone Love shining in your eyes But Venice though it’s stone Beneath it all it dies Oh yes it dies Just like our love... So [Chorus] Goodbye Venice goodbye I must leave you to die Goodbye Venice goodbye Goodbye my love Goodbye Venice goodbye I must leave you to die Goodbye Venice goodbye Goodbye my love

Du même artiste :

empty heart empty heart E, B, Db, Ebm, F#
empty heart empty heart Bm, F#, A, D, Em, F#m, B
empty heart empty heart F, C, Dm
empty heart empty heart Dm, Bb, A, Gm, am, a, G, F, D, Bm, Em, B7, F#m
empty heart empty heart Dm, Gm, A7, D7, D, A, A#
empty heart empty heart A, G, D, E, B, F#, Db, G#, Eb, Bb
empty heart empty heart D, G, A, A4, D4
empty heart empty heart Dm, Gm, C, A7, D, A, G
empty heart empty heart Dm, A, A7, D7, Gm, D, G, Eb, G#, Bb, G#m, Bb7, Eb7
La chanson évoque un adieu nostalgique à une ville, symbolisant également une séparation amoureuse. Le protagoniste exprime sa peine de quitter son amie et cette belle ville qui, malgré sa splendeur, est décrite comme mourante. Les souvenirs de moments partagés au bord de l'eau, sous le charme de la place Saint-Marc, s'entrelacent avec le sentiment de perte, soulignant que même les plus belles choses peuvent perdre leur éclat avec le temps. C'est un reflet sur l'amour, la fragilité des relations, et le chagrin d'un départ inévitable.