Le jardin du Luxembourg

Joe Dassin

Transposer:

Le jardin du Luxembourg... Ça fait longtemps que je n'y étais pas venu. Il y'a des enfants qui courent et des feuilles qui tombent. Il y'a des étudiants qui rêvent qu'ils ont finir leurs études, Et des professeurs qui rêvent qu'ils les commencent. Il y'a des amoureux qui remontent discrètement le tapis roux que l'automne a déroulé devant eux. Et puis il y a moi. Je suis seul. J'ai un peu froid. Encore un jour sans amour Encore un jour de ma vie Le Luxembourg a vieilli. Est-ce que c'est lui ? Est-ce que c'est moi ? Je ne sais pas Encore un jour sans soleil Encore un jour qui s'enfuit Vers le sommeil, vers l'oubli Une étincelle évanouie (Instrumental) : Là où cet enfant passe, je suis passé Il suit un peu la trace que j'ai laissée Mes bateaux jouent encore sur le bassin Si les années sont mortes, les souvenirs se portent bien   Encore un jour sans amour Encore un jour de la vie Un jour de pluie qui s'en va Un jour de pluie loin de toi Tu me disais que tu m'aimais Je te croyais, tu me mentais C'était trop beau pour être bien Je suis partie chercher plus loin Je te disais que je t'aimais Et j'y croyais, et c'était vrai Tu étais tout, tout est fini Tu es partie, tu es partout     Moi, je suis presque bien Ma vie continue, je vais comme elle vient Mais si tu m'appelais Tu verrais comme rien ne change Moi, je suis presque bien La vie continue, je vais comme elle vient Mais si tu m'appelais Tu verrais comme rien ne change Loin, loin dans l'avenir Y a-t-il un chemin pour nous réunir? Viens, viens n'importe quand Je t'attends ma dernière chance   Je voulais réussir dans la vie Et j'ai tout réussi, sauf ma vie J'avais en moi un grain de folie Qui n'a pas poussé, qui n'a pas pris Dis-moi, ce que j'ai fait de ma vie ? Dis-moi, ce que j'ai fait de ta vie ? Je voulais que tu vives ma vie Et toi tu voulais vivre ta vie J'avais en moi un grain de beauté Que j'ai laissé germer à côté Dis-moi, ce que j'ai fait de ta vie ? Dis-moi, ce que j'ai fait de ma vie ? Encore un jour sans amour Encore un jour de la vie Un jour de pluie qui s'en va Un jour de pluie loin de toi Toute une vie pour ta vie L'éternité pour un jour Je donne tout pour un rien Pour te revoir faire un détour Par le jardin du Luxembourg Toute une vie pour ta vie L'éternité pour un jour Pour un sourire, un regard Pour le délire d'un espoir (Instrumental) : Je vais creuser la tombe de mon passé Je vais courir le monde pour te trouver Je vais briser la glace qui nous sépare Voir le bonheur en face dans ton miroir La vie ne vaut la peine qu'à travers toi Tous mes chemins me mènent où tu iras Tous les chemins du monde vont vers ta vie Vers la lumière de ta vie ...       

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, Dm, G7, C, E7, E
empty heart empty heart A, A4, A2, D, Em, G, Bm, E, F#m, F#
empty heart empty heart Bb, F7, Eb, Bb7
empty heart empty heart Bm, F#m, G, D, F#, E
empty heart empty heart A, D, E, F, Em, Em7, Bb, Cm, G, F#, Fm7, Gm, C7, B, F#m, F#m7
empty heart empty heart D, F#m, G, Em, Bm, A7
empty heart empty heart Bm, Em6, Em, Em9, F#7, A7, D, Dm, Gm6, Gm, Gm9, C7, F
empty heart empty heart D, C, G
empty heart empty heart G, Am, D, D7, C, Am7
La chanson évoque une promenade mélancolique dans le jardin du Luxembourg, un lieu chargé de souvenirs pour le narrateur, où il observe la vie qui continue sans lui. Des enfants jouent, des étudiants rêvent de leur avenir, et des couples s’aiment, tandis que lui se sent seul et perdu dans le temps. Il fait le constat amer de jours sans amour, de rêves brisés et de souvenirs qui s’effacent, se questionnant sur le sens de sa vie face à la perte d'un grand amour. Le contexte de cette chanson est la réflexion sur le passage du temps et la nostalgie d'un amour révolu. Le jardin devient une métaphore de la vie, où les saisons changent, mais où le cœur du protagoniste reste figé dans le passé, cherchant désespérément un signe ou une connexion qui pourrait raviver la flamme de ce qui était autrefois. Ce mélange de douceur et de tristesse peint un tableau poignant de la solitude et du désir.