Many Rivers to Cross

Joe Cocker

Transposer:

Many rivers to cross     But I can't seem to find    my way over           Wandering I am lost        As I travel along    the white cliffs of dover        Many rivers to cross     And it's only my will      that keeps me alive          I've been licked washed up for years       And I merely survived      because of my pride            And this loniless won't leave me alone It's such a dray to be on your own My woman left me and she didn't say why Well I guess I have to try       Many rivers to cross     But just where to begin      I'm playing for time           There have been times I find myself           Thinking of comminting      some dreadful crime               (Reprendre le refrain, puis les couplets 1 et 2)

Du même artiste :

empty heart empty heart Bb5, C5, Eb5, F5, G5, C, C4, C9, C7, Bb, A5, F, D5
empty heart empty heart F#7, B, Dbm, Db7, B7, G#7, C7
empty heart empty heart Db, F#, G#, Bbm
empty heart empty heart G#, G, Cm, Fm, Gm, Eb, C, Bbm, Db
empty heart empty heart Am, F, G, Em, Dm, C, Em/D
empty heart empty heart A, E, Dbm, D, F#m
empty heart empty heart Cm, Bb, Gm, Fm
empty heart empty heart D, Em, Cmaj7, Bm7, C, G, Am, Bb, F, Cm
empty heart empty heart G#, F#, Db, Eb, Eb7
Cette chanson évoque le parcours difficile de quelqu'un qui traverse de nombreuses épreuves et se sent perdu. Le narrateur se débat avec un sentiment d'errance, de solitude et de frustration, cherchant un sens à sa vie tout en portant le poids des échecs et des déceptions. Il évoque un long chemin parsemé d'obstacles, symbolisé par des rivières qu'il doit franchir, mais il n'arrive pas à trouver sa direction. Sa fierté et sa volonté semblent être ses seuls alliés face à cette mélancolie. Le contexte de cette œuvre reflète souvent des luttes personnelles, qu'il s'agisse de ruptures amoureuses ou de la quête d'identité. Cette quête de renaissance peut résonner chez beaucoup, car elle parle d'un combat intérieur face aux difficultés qui jalonnent notre existence.