Conversando Con La Noche Y Con El Viento

Joan Manuel Serrat

Transposer:

(en casi toda la canción se puede jugar con el Re y el La como apoyo) ESPERO QUE LES GUSTE!!! Empeñado en barrer el atardecer sorprendí al viento. Era un chiquillo desnudo que al verme me brincó al cuello y se puso a enredar con mi cabello. Temblaba su voz entre las ramas del manzano. G                Min Silbaba entre los cañizos cosas que uno anda cantando y nos pilló la noche conversando de atardeceres y de soledades... De andar y andar buscando verdades para encontrar siempre otra pregunta ir y venir y no llegar nunca. Corazón de pluma ¿pa’ qué pierdes el tiempo conversando con la noche y con el viento?... Volvía del Sur... Era perezoso y caliente Min con las alforjas cargadas de polvareda y simientes de otros sementeros y otras gentes. Tenía tanto para contar desde el árbol de las manzanas... Tantas imaginaciones que la noche se resbalaba por sentarse a oír lo que contaba. Corazón de pluma ¿pa’ qué pierdes el tiempo conversando con la noche y con el viento?...

Du même artiste :

empty heart empty heart G, D, C, Am, Bm, Em, Em7
empty heart empty heart Bm, B7, Em, F#7, Bm7, Db7, E7, G, A7, D, C, Am, D7, F, A
empty heart empty heart C, Bb, F, G, C7, Em, A7, Dm
empty heart empty heart B, F, F#, G#, Db, E, Ebm, G#m, F#m, C, A, Am, Bbm, Fm, Eb, Dbm, Bb
empty heart empty heart Gm, Dm, Eb, Bb, Cm, A, A7, D, D7
empty heart empty heart G, D7, Am, G7, C, Em, F#, F, E, A7
empty heart empty heart G, Am7, B, C7, C, Am, D7, Em, D6, F#, B7, D
empty heart empty heart Dmaj7, G, A, D, Gmaj7, Gm
empty heart empty heart Em, D, Am, C, F#m, B, E, G, B7, Bm
empty heart empty heart C, F, G7, Am, D7, G, C7, Dm
La chanson évoque une rencontre poétique entre le narrateur et des éléments de la nature, symbolisés par un vent d’enfant qui joue dans ses cheveux. Ce moment délicat rappelle les réflexions sur le temps qui passe, les vérités que l'on cherche sans jamais vraiment atteindre, et les dialogues intérieurs que l’on entretient avec soi-même ou l'univers. Le narrateur se laisse porter par la douceur de la nuit, tout en réfléchissant à la valeur de ces échanges avec la nature. Il questionne la pertinence de perdre du temps à converser avec la nuit et le vent, laissant entendre une nostalgie et une quête d’authenticité dans un monde en perpétuel mouvement. Cette exploration introspective se nourrit de souvenirs et d'images évocatrices, créant un tableau vivant de la quête humaine de sens et de connexion.