A Un Olmo Seco

Joan Manuel Serrat

Transposer:

Letra: Antonio Machado Música: Joan Manuel Serrat Al olmo viejo hendido por el rayo    y en su mitad podrido     con las lluvias de abril        y el sol de mayo    algunas hojas  verdes     le han sali  do. El olmo centenario en la colina...    Un musgo amarillento    le lame la corteza     blanquecina    al tronco carcomido   y polvoriento.    Antes que te derribe olmo del Duero    con su hacha el leñador    y el carpintero   te convierta en melena de campana    lanza de carro    o yugo de carr  e    ta;    antes que rojo en el hogar mañana    ardas de alguna mísera caseta.   Antes que el río hasta la mar te empuje    por valles y barrancas     olmo quiero anotar     en mi cartera    la gracia de tu rama     verdecida.    Mi corazón espera     también hacia la luz    y hacia la vida    otro milagro  de  la prima ve   e     ra.

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, D, Am, C, F#m, B, E, G, B7, Bm
empty heart empty heart G, D, C, Em, Am, D7, G7, Bm, B7
empty heart empty heart Dbm, F#m7, G#7, E, F#m, B7, A, B, G#
empty heart empty heart Eb, Cm, G#, Bb, Gm, F
empty heart empty heart B, A, Db, E, F#, F#m, G#, Dbm, Ebm, Fm
empty heart empty heart Dm, Bb, A, Eb, Gm, D, F, E, Ebm, B, G#m, F#, Em, C, Am, G, Bbm, G#, Fm, Db
empty heart empty heart C, F, G7, Am, D7, G, C7, Dm
empty heart empty heart Am, E, G, C, F, A, D
La chanson évoque un vieux frêne, fatigué par les intempéries et le temps, qui malgré son état de décomposition, parvient à renaître grâce aux pluies et au soleil. Elle parle de la beauté fragile de la nature et du désir de préserver ce qui reste de vie avant que les forces destructrices de l’homme ne s’en emparent. L'auteur exprime son souhait de capter cette beauté et d’espérer un miracle, une renaissance vers la lumière et la vie, comme les feuilles nouvelles qui apparaissent. Dans le contexte poétique, cette œuvre s’inscrit dans une réflexion plus large sur le passage du temps, la résilience de la nature et la quête d'espoir malgré les difficultés. C'est une belle façon d'interroger notre relation avec l'environnement et notre propre existence.