Still Waters at Night

Joan Baez

Transposer:

Still waters at night in the darkest of dark      but you rise as white as the birch tree's bark.     Or a pale wolf in winter  you look down and shiver at still waters at night.                Your eyes are as black as the blackness you're fearing    and yonder a bridge and a voice within hearing.    Come walk on me  softly  look down and you'll see still waters at night.                You've reason to fear  there is no protection   but a garland of emeralds  and a moonlit reflection   of a boat in the distance  will the devil take  his chance at still waters at night.            So dance me a small dance and the night cannot hurt you  nor the waters be silent nor the emeralds desert you.   For the boat's full of bright  scarves  and wild hats among them  songs of the vagabond  it's to you he has sung them and shattered the silence  of still waters at (Outro) night.          

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, C/G, Em, G7, Am, G, Dm, E7, A7, Dm7
empty heart empty heart G, D, E, Am, D7, E7
empty heart empty heart C, D7, G
empty heart empty heart C, F, G7, Am
empty heart empty heart B, Ebm, E, F#, Dbm, G#m
empty heart empty heart Ab, Db, Bb, Eb
empty heart empty heart Em, C, G, D, Bm7, Am, Fmaj7
empty heart empty heart G, D, G7, C, Em
La chanson évoque des images de la nuit et de l'angoisse face à l'inconnu. Elle décrit une scène calme et sombre, où une présence mystérieuse émerge, évoquant à la fois la beauté fragile de la nature et la peur qui peut nous saisir. Les paroles parlent de la nécessité de faire face à ses craintes, tout en laissant entrevoir un espoir dans des détails comme les émeraudes et un reflet de lune, symboles de beauté et de magie. Le contexte semble explorer les thèmes de la solitude, de la vulnérabilité et de l'importance de trouver du réconfort, même dans les moments les plus sombres. La mention de la danse et des chants évoque un sentiment d'évasion et de libération face aux défis de la nuit. C'est comme un appel à ne pas céder à la peur, mais à embrasser la beauté de l'instant présent.