Donna Donna

Joan Baez

Transposer:

On a wagon bound for market There's a calf with a mournful eye High above him there's a swallow Winging swiftly through the sky    How the winds are laughing        They laugh with all their might       Laugh and laugh the whole day through And half the summer's night                   Donna, Donna, Donna, Donna Donna, Donna, Donna, Do        Donna, Donna, Donna, Donna Donna, Donna, Donna, Do (Instrumental): "Stop complaining" said the farmer Who told you a calf to be? Why don't you have wings to fly with Like the swallow so proud and free?    How the winds are laughing          They laugh with all their might      Laugh and laugh the whole day through And half the summer's night                   Donna, Donna, Donna, Donna Donna, Donna, Donna, Do        Donna, Donna, Donna, Donna Donna, Donna, Donna, Do (Instrumental): Calves are easily bound and slaughtered Never knowing the reason why But whoever treasures freedom Like the swallow has learned to fly    How the winds are laughing        They laugh with all their might      Laugh and laugh the whole day through And half the summer's night                          Donna, Donna, Donna, Donna Donna, Donna, Donna, Do        Donna, Donna, Donna, Donna Donna, Donna, Donna, Do

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, G7, G
empty heart empty heart C, F, Am, G, Dm, C7
empty heart empty heart G#m6, E, B, F#, G#m, Bb, Eb7
empty heart empty heart G, Am, D, D7, G7
empty heart empty heart C, G, E, Am, Dm, Em
empty heart empty heart Em, Am, F, F#, D
empty heart empty heart Am, E, Dm, G7, C, C7, A#, F
empty heart empty heart C, Am
empty heart empty heart A, E, A7, D
empty heart empty heart C, F, G7, Am
La chanson évoque le destin d'un jeune veau, qui se trouve sur un chariot en route vers le marché, un lieu souvent synonyme de sacrifice. Au-dessus de lui, une hirondelle vole librement dans le ciel, symbolisant la liberté. Le veau, avec son regard triste, est confronté à la dure réalité de sa condition, tandis que le fermier lui rappelle qu'il ne doit pas se plaindre, comme s’il devait accepter son sort. En contraste, l’hirondelle représente ceux qui, en chérissant la liberté, ont appris à s’élever et à s’échapper des entraves de la vie. Les rires des vents semblent moquer ce contraste, soulignant l'absurdité de la situation. La chanson nous pousse à réfléchir sur la liberté et sur la différence entre ceux qui sont contraints et ceux qui volent librement dans les cieux.