A Swallow Song

Joan Baez

Transposer:

Come wander quietly and listen to the wind Come here and listen to the sky Come walking high above the rolling of the sea And watch the swallows as they fly There is no sorrow like the murmur of their wings There is no choir like their song There is no power like the freedom of their flight While the swallows roam alone Do you hear the calling of a hundred thousand voice Hear the trumbling in the stone Do you hear the angry bells ringing in the night Do you hear the swallows when they've flown? And will the breezes blow the petals from your hand And will some loving ease your pain And will the silence strike confusion from your soul And will the swallows come again?

Du même artiste :

empty heart empty heart D, D9, D4, F#m, G, A, A7, Bm
empty heart empty heart Am, E7, Dm, F, G7, C, /B, /A, A, B, /C
empty heart empty heart C, Cmaj7, F, G, Em, Bb
empty heart empty heart A, E, A7, D
empty heart empty heart Em, D, C, Bm, Am, G, F, F4, F#m, A
empty heart empty heart A, E, D, B7
empty heart empty heart C, F, C/G, Em, G7, Am, G, Dm, E7, A7, Dm7
empty heart empty heart C, Em, F, Dm, G, D
La chanson évoque une invitation à se promener paisiblement et à prêter attention à la nature, en particulier aux hirondelles qui volent librement dans le ciel. Elle évoque la beauté de leur chant et la liberté qu'elles incarnent, tout en soulignant l'absence de chagrin aussi profonde que le léger bruissement de leurs ailes. À travers des questions poétiques, elle explore des thèmes de solitude, de douleur et d'espoir, en s'interrogeant sur la manière dont la nature peut apaiser nos souffrances et apporter du réconfort. C'est une réflexion sur la vie et les sensations qu'elle offre, tout en rappelant la connexion que nous avons avec le monde naturel autour de nous. Les images des vents et des cloches résonnent comme une métaphore de nos pensées intérieures et des luttes que nous vivons.