One White Duck

Jethro Tull

Transposer:

There’s a haze on the skyline to wish me on my way                                 And there’s a note on the telephone some roses on a tray                                  And the motorway’s stretching  right out to us all                       As I pull on my old wings One White Duck on your wall                     Isn’t it just to damn real?    One White Duck on your wall   One duck on your wall   I’ll catch a ride on your violin strung up on your bow                             And I’ll float on your melody sing your Chorus soft and low                                                                                     EM              There’s a picture-view postcard to say that I called      You can see from the fireplace One White Duck on your wall                             Isn’t it just to damn real?    One White Duck on your wall                    One duck on your wall                   One duck on your wall                                                                                    ...... Something must be wrong with me and my brain   if I’m so patently unrewarding.       â?¨But my dreams are for dreaming and best left thatâ?¨ way                                                                              ...... and my zero to your power of ten equals nothing at all.â?¨â?¨                                                                                          ...... There’s no double-lock defense; there’s no chain on my door.â?¨ I’m available for consultation                                                                       ...... â?¨But remember your way in is also my way out                                                                   ...... andâ?¨love’s four-letter word is no compensation.                                                                                      ...... â?¨â?¨Well I’m the Black Ace dog-handler:    I’m a waiter on â?¨skates so don’t you jump to your foreskin conclusions.â?¨                                                                                                 ...... Because I’m up to my deaf ears in cold breakfast trays   to be cleared before I can dine on your sweet Sunday lunch confusion.                                   

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, F, G, C, C/B, D
empty heart empty heart Em, Bb, F, G, D, Am, Bbm, C, B
empty heart empty heart Am, Am/B, C, C/G, F, G, A, Bm, D, Em
empty heart empty heart Em, E, D5, B
empty heart empty heart Gmaj7, C, Dadd4, G, A, F, Bb, Em7, D
empty heart empty heart E, A, G, C, D, F, Em, Am
empty heart empty heart Am, G, F, C, Bb, Em, D, Dm
empty heart empty heart Am, C, G, F, D, Bb, E, F#m, Dbm, Bm, Em
La chanson évoque un voyage intérieur, avec des réflexions sur la solitude et les désirs inassouvis. Le protagoniste évoque des images de paysages flous et de souvenirs, utilisant des métaphores comme le « canard blanc » qui reste accroché au mur, représentant peut-être un espoir figé ou une instance de nostalgie. Les notes de musique et les références à des objets du quotidien illustrent une lutte entre la réalité et les rêves. Le contexte semble être celui d'une introspection, où le personnage fait face à ses propres limites et interrogations. Il traverse un moment de vulnérabilité, cherchant à comprendre ses émotions tout en ressentant le poids de la banalité de la vie. Cette dualité entre rêve et réalité imprègne toute la chanson, créant une atmosphère à la fois mélancolique et tangible.