Whats So Good About Goodbye

Jerry Lee Lewis

Transposer:

[Intro] [Verse 1] Well the taxicab is waiting And you’ve made up your mind Pick up that old red suitcase And Lord I start to die [Chorus] Well I wish I could say something But there ain’t no word that’s right What’s so fair about farewell What’s so good about goodbye [Bridge] So long somehow sounds so long I’ll never live it through See you around ain’t what I mean though It’ll kill me if I do [Chorus] Well there’s just no way to say it So I guess I won’t even try What’s so fair about farewell What’s so good about goodbye [Verse 2] So I stand here in the doorway And I watch you walk away There’s time enough for one last word But Lord knows what I should say [Chorus] So I search my mind just once more But there ain’t no word that’s right What’s so fair about farewell What’s so good about goodbye [Bridge] So long somehow sounds so long I’ll never live it through See you around ain’t what I mean though It’ll kill me if I do [Chorus] Well there’s just no way to say it So I guess I won’t even try What’s so fair about farewell What’s so good about goodbye What’s so fair about farewell What’s so good about goodbye

Du même artiste :

empty heart empty heart Bb, F, F7
empty heart empty heart C, F, A7, D7, G7, Bb7, Eb
empty heart empty heart G, D, G7, C, D7, A
empty heart empty heart Bb, Gm, C, F7, Eb, F, Bb7, C7, G
empty heart empty heart E7, A7, D7, G7, C, F, Dm
empty heart empty heart C, F, G7, C7, D7
empty heart empty heart C, F, G7
La chanson évoque la douleur d'une séparation et le sentiment d'impuissance face aux mots qui manquent pour exprimer ce chagrin. Le protagoniste se retrouve dans une situation difficile où il doit dire au revoir à une personne qui compte énormément pour lui. Il se questionne sur la justice de la séparation et sur la signification d'un adieu, révélant une vulnérabilité profonde et une difficulté à accepter la réalité de la perte. Le contexte peut être celui d'une relation amoureuse qui s’achève, où chaque moment compte et où chaque mot a son poids. On ressent une lutte intérieure entre le désir de tout exprimer et l’impossibilité de trouver les mots justes, amplifiant ainsi la tristesse de cette ultime rencontre.