Casita Blanca

Jeanette

Transposer:

He caminado sola tanto ultimamente Que no encuentro ya en mi mente nada que me de placer Siento la felicidad cada vez más lejos Se me van haciendo viejos Sueños mágicos de ayer ESTRIBILLO: Yo quería de la vida simplemente Un lugar bello nacimiente Que plantar y recoger Con una casita blanca en la montaña Y asomándome a la ventana Para ver el Sol nacer A veces voy a la ciudad y no consigo Encontrar un solo amigo Entre tanto corazón Tanto rostro triste tanto rostro serio Cada cual con su misterio Cada cual con su ilusión ESTRIBILLO: (HASTA TERMINAR)

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, B, Am
empty heart empty heart Em, D, C, G
empty heart empty heart Dm, C, F, Bb, A7
empty heart empty heart D, A, G
empty heart empty heart Bm, E, A, Db7, F#m, F#7, G
empty heart empty heart Am, Dm, E7, F, C, E
empty heart empty heart Em, Am, D, G, C, B7, F#
empty heart empty heart Am, Dm, G, C, F, E
empty heart empty heart Gm, Cm, D7, Eb, Bb, D7/F#, G4
Dans cette chanson, la narratrice exprime un profond sentiment de solitude et de désillusion face à la vie. Elle se sent de plus en plus éloignée du bonheur et évoque la nostalgie de rêves passés qui semblent fades aujourd'hui. Elle aspire à un endroit paisible et idyllique, comme une petite maison blanche en montagne, où elle pourrait savourer les beautés simples de la nature, comme le lever du soleil. Le contexte de la chanson pourrait être compris comme celui d'une quête intérieure, où la protagoniste, bien qu’entourée de gens, se sent isolée et incomprise dans la vie urbaine. Elle cherche à retrouver des liens authentiques et à redécouvrir la chaleur humaine, loin des visages sérieux qui l'entourent. Son désir d'un retour à la simplicité et à l'authenticité résonne avec ceux qui ont déjà ressenti ce besoin de se reconnecter avec quelque chose de plus pur.