Bang bang

Jean-Louis Murat

Transposer:

  Tous vos desirs me dominent   Tous vos rires tous vos enchantements   Chaque geste Meme inutile   Mele au desir un affolement   Est-ce ainsi d'ecorce fille Que l'on va au monde epais   En quelques battements de cils Que la pluie de-ci de-la Inonde Avez-vous vu le contour   Est-on encore loin du Pacifique Eh ! Louison gueule d'amour Attends-tu que te defigure le cockpit Est-ce ainsi d'ecorce Fille     Que l'on va de-ci de-la au monde En quelques battements de cils Que la pluie de-ci de-la Inonde Bang bang bang You shot my heart Bang bang bang You shot my heart C'est le monde qui s'arc-boute Dans quelques instants nous verrons les cieux De la piste De l'autoroute Ou l'on jure que l'on est amoureux Est-ce ainsi d'ecorce Fille Que l'on va de-ci de-la au monde En quelques battements de cils Que la pluie de-ci de-la Inonde Bang bang bang You shot my heart... Est-ce ainsi d'ecorce Fille Que l'on va de-ci de-la au monde Mais jetez quelques instants Votre doux regard Au fond des tripes Bang bang bang You shot my heart... ... Mais qu'auriez-vous fait sans moi mes petits chats? Eh bien... obei comme des cadavres! Mais qu'auriez-vous fait sans moi mes petits chats? Eh bien... obei comme des cadavres... tiens!

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, Fmaj7, G, Em
empty heart empty heart Dm7, E7, Am, Fmaj7, G, Em7
empty heart empty heart Am7, F, C, G, E
empty heart empty heart Cm7, Bm7, Am7, D, Em, Dm
empty heart empty heart Am, C, Em
empty heart empty heart Am, Dm, Em, G, F
empty heart empty heart Am, Em, G, Dm, F
empty heart empty heart C, D, Em, F, Am
La chanson évoque un sentiment d'obsession et de désir, où chaque interaction avec l'autre semble emporter l'interprète dans un tourbillon d'émotions. À travers des images de voyage et de rencontres, elle questionne le sens de l'amour et de l'attirance, tout en mêlant une certaine légèreté à des réflexions plus profondes sur le monde et les relations humaines. Largement inspirée par des instants fugaces, elle suggère que tout cela se joue dans un clin d'œil, et que la beauté des échanges peut être à la fois déstabilisante et fascinante. Le contexte de la chanson trouve ses racines dans une manière de vivre et d’exprimer l’amour à travers des métaphores sur le voyage et les émotions intenses. Les références à la pluie et aux routes montrent une dualité entre l’excitation et l’incertitude qui accompagne souvent les relations affectives.