Old Lady Wolf

Jean Leloup

Transposer:

Ô humains, vous me laissez sans voix,               Ô humains, ô humains trois fois, Le ciel, la terre, le paradis, l'enfer, Convictions, j'ai-tu des convictions, Ou bien des ambitions, à quelle condition, Des caves, y'en a, à petite et grosse échelle, D'un bord pis de l'autre, de la crème caramel, Les gros vont au bordel, Mouches noires et maringouins, Qui me sucent le sang, Me laissent indifférent, Mouches Noires et maringouins, Qui me sucent le sang, Me font moins mal que toi sangsue Qui me suce le jus, Tous ces coups de pieds au cul perdus, Limace, cache ta face, Ta compassion est un roman savon, Corneille, tu croasses tout autour, Ton manque d'amour, Et tes calomnies, À deux piasses et demie, On s'en torche le fion, T'es rien que le pion, D'un système de cons, T'es aussi plate qu'un film d'avion, Old Lady Wolf can live under the water, Old Lady Wolf can breathe under the water, Old Lady Wolf can breathe under the water Forever,        Avare, l'heure est grave,                          Y a des rats dans ta cave, Temps venu pour la dépense, Partage ta douleur, Avec un exterminateur, Il ouvrira ton coeur, Et ton porte monnaie, Par la même occasion, Qui fait le larron, Qui danse devant le Claude Monet, Devant le Claude Monet, Désolé de ne pas avoir été, À la hauteur de tes attentes, matante, Ta gueule, Johnny Guitar, ta gueule, Tu finiras tout seul, écrasé sous la meule, Old Lady Wolf can live under the water, Old Lady Wolf can breathe under the water, Old Lady Wolf can live under the water Forever,           C'est prodigieux comme la rancune,                  Peut-être ennuyeuse et lassante, Comme la surface de la lagune, Toujours égale et fatigante, Bravo sinon pour tous les insoumis, Zéro partout pour tous les partis pris, Waiting for the hunter, Jeune indien, Quand tes larmes aux yeux, T'empêcheront de voir derrière, Les yeux de l'adversaire, Rappelle-toi lady l'enfer. Il faut faire attention à ceux qui sont complètement devenus sourds, À force de compliments lourds, De flatteries de basse cour, Mouche noire qui me suce le sang, Me fait moins mal que toi, Vampire qui me pompe à blanc, Ô humains, Vous me laissez sans voix, Ô humains, ô humains, ô humains, trois fois, Le ciel, la terre, Le paradis, l'enfer.

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, Am, D, C, G, Bm
empty heart empty heart Am, Am6, E7, G, F, C, Dm
empty heart empty heart Em, G, Am, D, Bm, C, B, Bb, Db
empty heart empty heart Em, G, Am, F#, Em7
empty heart empty heart Dm7, Gm, Dm, Am
empty heart empty heart Gm, A, Dm, C, F, Dm7
empty heart empty heart Em, C, D, G, Am, Dm
empty heart empty heart Cmaj7, B7/F#, Em, /E, /F#, /G, /A, /B, C/G, Em/G, D/F#, Gmaj7
empty heart empty heart Am, G, F, C, Dm, Em
empty heart empty heart Am, C, G, F, Em, E, D
La chanson évoque une profonde réflexion sur la condition humaine, interrogeant les vérités et les illusions qui nous entourent. Elle se moque des ambitions et des convictions des gens, tout en confrontant la réalité de la société moderne, pleine de superficialité et de désillusion. L'artiste met en avant une vision cynique des relations humaines, où les mouches et autres parasites symbolisent ceux qui exploitent les autres et se nourrissent de leur douleur. L'image de "Old Lady Wolf" qui évolue dans un univers aquatique évoque une sorte de résistance face à ce monde oppressant et indifférent. Le contexte de la chanson indique une période où l’artiste réfléchit sur les inégalités et l'absurdité de certaines interactions sociales. Elle s'inscrit dans une époque où la critique sociale était importante, notamment au Canada, et soulève des thèmes universels comme la lutte entre l’individu et un système parfois cruel, ainsi que le besoin de reconnaître ses propres faiblesses et celles des autres.