I Was Only Telling A Lie

James Taylor

Transposer:

Bm7(b9) = 0 2 x 2 3 0 [Verse 1]        Got the one room suite in the downtown motel Got a lovely view Classic shot of the parking lot An off ramp of route 72 Half flat six pack of lukewarm beer So lay down by my side Like to whisper sweet nothings in my filthy ear [Verse 2] Until I’m satisfied  Am(add11) Baby-bootie   C6sus2 Juicy-fruity Truck-stop cutie Roadside-beauty [Chorus]         Asus I’m in love with you Hope it don’t last too long         You got the mackerel eyes   Brought the side of fries You got me hypnotized I’m in love again Now baby when I told you that I love you I was only telling a lie I’ll be long gone come the crack of dawn And I believe the word is good-bye bye baby bye bye Bye bye bye bye bye bye I was only telling a lie There ain’t no need to act like I shot your dog no I was only telling a lie   [Outro]           

Du même artiste :

empty heart empty heart D, G, Em, F#, A4, A, Bm, E7sus, E7, A7sus, A7, Gmaj7, C, F
empty heart empty heart G, Am, Em, D7, C, G7
empty heart empty heart F#m7, A, Bm11, E, D9, Bm9, Dmaj7, Dm, F#m, E4
empty heart empty heart D, Bm, Gadd9, A7, Em, F#, G, A, E, D6
empty heart empty heart Em9, A, D/E, Em7, E, D/F#, G, D, C, Fmaj7, Dbm7, E6/9
empty heart empty heart Cmaj9, G, A, F#m7, B7, Em7, Gmaj7, Dmaj9, B, F#7, Bb, Bm, D, E7, G#, Em9
empty heart empty heart Dbm7, F#7, Bm7, E7, Amaj7, A7, Dmaj7, D, E, A
empty heart empty heart Em7, Dmaj7, Gmaj7, D, Bm, E7, C, G, C9
empty heart empty heart G, Bm, F#m7, E, A, B, D, Dbm7, Emaj7, Dbm, F
empty heart empty heart D, Bm, G, Em, F#, A, D6
La chanson évoque une rencontre fugace dans un motel, où le narrateur flirte avec une beauté distrayante. Bien que des sentiments d’amour semblent émerger, il admet finalement que ses déclarations ne sont pas sincères, justifiant son comportement par la nature éphémère de leurs échanges. Il se prépare à s’en aller dès l’aube, conscient que leurs moments partagés ne sont que de simples illusions. C'est une réflexion sur la légèreté des relations passagères et les promesses qu'elles impliquent, souvent vides de sens.