Española

Jali

Transposer:

|   |   |   |   | |   |   |    |    | "Petit, t'es en retard", "mais m'sieur, je suis né comme ça" J'ai cru aux faux départs, mais les autres couraient plus vite que moi Semé dès la naissance, j'ai voulu crier au scandale Inégalité des chances, moi qui courais en sandales Décidé à ruser, j'ai changé de trajectoire J'enjambais l'océan par le détroit de Gibraltar Fais gaffe, en traversant, j'ai croisé pas mal de renards Échoués sur les plages ou bien perdus dans le brouillard Si j'avais un bateau Je partirais en solitaire et sans escale Si j'avais un bateau Je laiss'rais ma boussole à terre pour suivre mon étoile Capitaine d'un bateau, je trouve que ça me va Le vent dans les voiles, comme un oiseau, je l'appell'rai l'Española Hey, hey, je l'appellerai l'Española Hey-hey-hey Petit, le soir, je rêvais d'aventure J'attendais qu'il fasse noir pour sortir et faire le mur Les autres à s'y méprendre ont cru que je fuyais la maison Sans ne jamais vouloir comprendre que je courais vers l'horizon Mon père sur le qui-vive me rattrapait au coin d'la rue Où vivait cet homme qui, ivre de sa vie, était déçu J'échang'rais ma vie à moi, confortable et sans lacune Contre un bateau gonflable ou une barque de fortune Si j'avais un bateau Je partirais en solitaire et sans escale Si j'avais un bateau Je laiss'rais ma boussole à terre pour suivre mon étoile Capitaine d'un bateau, je trouve que ça me va Le vent dans les voiles, comme un oiseau, je l'appell'rai l'Española Hey, hey, je l'appellerai l'Española Hey-hey-hey J'ai tenté la fuite par les chemins de traverse Resté bloqué au péage parce qu'il me manquait quelques pièces J'me suis fabriqué des ailes pour voler sous les radars Mais ma technique était cramée par un Grec nommé Icare Après mûres réflexions, tout ce qu'il me reste à faire C'est m'habituer aux poissons et puis, prendre la mer Avec un peu de chance, j'arriverai à bon port Avant que mon bateau prenne l'eau et qu'une vague l'emporte Si j'avais un bateau Je partirais en solitaire et sans escale Si j'avais un bateau Je laiss'rais ma boussole à terre pour suivre mon étoile App'lez-moi capitaine Jali, je trouve que ça me va Le vent dans les voiles, comme un oiseau, je l'appell'rai l'Española Hey, hey, je l'appellerai l'Española Hey-hey-hey, hey Je l'app'llerai l'Española        |   |   |   | |  |   |   |

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, Am, E, E7
empty heart empty heart Am, C, G, F
empty heart empty heart Dm, Bb, F, C
empty heart empty heart Em/B, C, Am, Em
empty heart empty heart C, E, Am, G, F
empty heart empty heart C, Am, Em, Dm, C/B
empty heart empty heart Am, C, G, D, Em
La chanson évoque le parcours d'un individu qui, dès son enfance, ressent une certaine injustice dans la vie. Malgré des débuts difficiles, il rêve de liberté et d'aventure, imaginant une évasion sur un bateau qui le mènerait vers un nouvel horizon. Les métaphores maritimes illustrent son désir de rompre avec les contraintes et de suivre son propre chemin, guidé par son étoile. Cette quête de solitude et de découverte est teintée de réflexions sur les choix de vie et les opportunités manquées. Le contexte de la chanson semble s'ancrer dans une quête d'identité et de sens, typique de ceux qui se sentent perdus ou en errance. Elle soulève des thèmes d'évasion, de résilience, et de rêve, illustrant un voyage intérieurement aussi bien qu'extérieur.