Milonga Del Trovador

Jairo

Transposer:

Intro: varios compases en Am Soy de una tierra hermosa de América del Sur En mezcla gaucha de indio con español. De piel y voz morochas vi en mi guitarra Que al mundo van las coplas y me fui yo. Con un rumor de nido volaban tras de mí Aquellos pañuelitos en la estación. Pero soy peregrino y a mi nostalgia Le canto así en la oreja del corazón:    Vamos a la distancia sí    Que soy el trovador    B A distancia llama    Yo jamás veré ponerse el sol.    Vamos a la distancia ya    Y si no llego amor    Vos le darás mi alma    De argentino y de cantor. Mi casa es donde canto porque aprendí a escuchar La voz de Dios que afina en cualquier lugar. Ecos que hay en las plazas y en las cocinas Al borde de una cuna y atrás del mar. Si en esta andanza un día me espera la vejez Ya mi niñez le hará la segunda voz; Y al fin con dos gargantas a mi agonía Le cantaré en la oreja del corazón:    Vamos a la distancia sí    Que soy el trovador    B A distancia llama    Yo jamás veré ponerse el sol.    Vamos a la distancia ya    Y si no llego amor    Vos le darás mi alma    De argentino y de cantor. Acordes de Arnoldo Pintos tomo VII

Du même artiste :

empty heart empty heart C, C6, Dm, G, G7, Dm7, Am7, Fmaj7, E7, Am, C7, F, E, Dm6, A
empty heart empty heart C, C6, G7, Dm7, C7, F, Gm7, Am, D7
empty heart empty heart G, C, Am, D, Em, F, A, Bm, E, F#m, B, C#m, F#
empty heart empty heart F, Bb, C7, G7, F7, G#
empty heart empty heart Em, Bm, E7, Am, D7, G, B7
empty heart empty heart Dm, A7/E, D7/F#, Gm, A7, D7/A, G7/D, Cm, D7, F, Bb
empty heart empty heart A, E, Bm, D, E7, A7, Dm, Bm7, Db, F#m
empty heart empty heart Am, Dm, G, C, E, E7, A, Bm, Bm7, D
empty heart empty heart A, E, A7, D, B7, E7, F#m
empty heart empty heart G, Bm, B7, C, D, Em, Am, Am7, C9, D7, E, E7
Cette chanson évoque le parcours d'un chanteur originaire d'une belle terre d'Amérique du Sud, unissant les racines indiennes et espagnoles. Il raconte sa vie de pèlerin, marqué par la nostalgie, tandis que ses mélodies portent son âme à travers les distances. Sa maison se trouve là où il chante, illustrant une connexion profonde avec la voix divine qui résonne partout autour de lui, que ce soit dans les places publiques ou les lieux intimes de la vie quotidienne. À mesure qu'il avance en âge, il reste ancré dans ses souvenirs d'enfance, et sa musique devient un écho de son existence, vibrant jusqu'à la fin de son voyage.