Angora

Isabelle Boulay

Transposer:

| | Il m'aura fallu faucher les blés Apprendre à manier la fourche pour retrouver le vrai Faire table rase du passé La discorde qu'on a semé A la surface des regrets n'a pas pris  Le souffle coupé, la gorge irritée La gorge irritée, je m'époumonais Sans broncher Angora, montre-moi d'où vient la vie Où vont les vaisseaux maudits        Angora, sois la soie, sois encore à moi Les pluies acides décharnent les sapins J'y peux rien, j'y peux rien Coule la résine, s'agglutine le venin J'crains plus la mandragore, j'crains plus mon destin J'crains plus rien    Le souffle coupé, la gorge irritée La gorge irritée, je m'époumonais Sans broncher Angora, montre-moi d'où vient la vie Où vont les vaisseaux maudits        Angora, sois la soie, sois encore à moi

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, A, D, D4, Bm, E, A4
empty heart empty heart G9, D4, Em9, C9, D, C
empty heart empty heart E, A, B, B7, C#m
empty heart empty heart G, A, F#m7, B, Em9, D, Bm, E7, A7, B7
empty heart empty heart C, Am, Em, D, Bm
empty heart empty heart G, D, Em, C, Am, B7
empty heart empty heart C, G, Am, F, E7
empty heart empty heart G, G/F#, Em, Em7, Cmaj7/G, Bm, D, Cmaj7, C
La chanson évoque un parcours de transformation et de quête intérieure. L’interprète parle de la nécessité de laisser derrière soi le passé et ses regrets pour retrouver un sens à sa vie. Elle se sent perdue, cherchant son chemin dans un monde difficile, tout en faisant face à ses peurs et ses incertitudes. Angora devient une métaphore pour quelque chose qui offre réconfort et direction dans cette recherche de renouveau. Dans ce contexte, elle fait référence à des images puissantes de la nature et des luttes personnelles, soulignant un lien profond entre la souffrance et l'espoir. La résistance face aux obstacles et le désir de renouer avec une part de soi sont au cœur de cette chanson, faisant écho à une expérience universelle de vulnérabilité et de résilience.