The lovers

Indochine

Transposer:

I've been your lover for the last time   All this pretending, god know that we tried         I've been a doctor for the last time   If we weren't so good at it, we would have both been fine I knock you down Bruise you with my words I patch you up Now it's your turn [Refrain :] What is this thing called love that you speak ? We're out of it, we're out of it What is this thing called love that you speak ? We're out of it, we're out of it I've been your lover for the last time This fight is over, hear the bell ringing out it's the end the final round I've been your doctor for the last time If we weren't so good at it, we would have both been fine You knock me down Cut me with a stare You patch me up Now it's my turn [Refrain :] What is this thing called love that you speak ? We're out of it, we're out of it What is this thing called love that you speak ? We're out of it, we're out of it What is this thing called love that you speak ? We're out of it, we're out of it What is this thing called love that you speak ? We're out of it, we're out of it

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, G, C, Bm, F#m, Am, C/G, F/A, F/C, Em/C, Fm
empty heart empty heart G, C, F, Am, Dm
empty heart empty heart G, Em, Am, C
empty heart empty heart F, Am, Dm, Bb, G, Bm, D, A
empty heart empty heart F, Am, C, Dm
empty heart empty heart C#m, A, E, B, F#, Abm, F#m
empty heart empty heart Am, C, G, F
empty heart empty heart Bm, E, F#m, D, C#m, A, F
empty heart empty heart C, Cm, Dm, F7, Am, Bb, Em, G
empty heart empty heart Bb, F, D, Dm, C, Bm, G, A, Em
La chanson évoque la fin d'une relation tumultueuse, où les deux partenaires réalisent qu'ils ont épuisé toutes leurs chances. Malgré leurs efforts pour maintenir une connexion, les disputes et les blessures émotionnelles créent une dynamique de douleur plutôt que d'amour. Ils oscillent entre des moments de tendresse et des affrontements, illustrant bien la complexité des relations amoureuses. Le contexte semble décrire un amour qui a vécu ses meilleurs jours, comme une sorte de combat déjà perdu d'avance. La répétition de phrases sur l'incompréhension de ce qu'est l'amour met en lumière une réalité amère : même si le lien était fort, il ne reste plus rien que des cicatrices. C'est un portrait honnête de l'amour qui se transforme, quelque chose dont beaucoup d'entre nous peuvent témoigner.