Sur les péniches de l'Erie Canal

Hugues Aufray

Transposer:
  
Dm
  
F
  
C
  
Dm

Au
Dm
temps ja
C
dis, des q
B♭
uais de ha
A
lage,
Dm
Dix-huit miles sur l
C
'Erie ca
Dm
nal.
C'é
Dm
tait la
C
reine des
B♭
mules d'att
A
elage,
Dm
Dix-huit miles sur
C
l'Erie c
Dm
anal.

Elle
F
emmenait sous ses sa
C
bots p?
Dm
?niches et barges au fil de
A7
l'eau
Char
Dm
gées de
C
bois, de
B♭
foin et far
A
deaux de
Dm
Albanie jus
C
qu'à Buf
Dm
falo.
  
C

F
Low bridge, tout le monde baisse la t
C
ête !
F
Low bridge, passé le
C
pont on r'lève l
F
a tête.
Votre
F
voisin est sans
C
façon,
F
entre filles et
C
garçons, c'est u
B♭
n carnaval su
F
r les Do
péniches de
F
l'Erie c
A
anal
  
Dm
.

C'?
Dm
?tait ma
C
mule, je
B♭
l'appelais
A
Belle.
Dm
Dix-huit miles sur
C
l'Erie c
Dm
anal.
Vai
Dm
llante ouvr
C
ière, r
B♭
obuste et f
A
idèle
Dm
. Dix-huit miles su
C
r l'Erie
Dm
canal.

J' pou
F
vais trouver meilleur bou
C
lot mais
Dm
la quitter ? Je l'aimais
A7
trop !
Rien
Dm
de plus
C
beau que
B♭
notre d
A
uo de
Dm
Albanie jusq
C
u'à Buff
Dm
alo.
  
C

F
Low bridge, tout le monde baisse la
C
tête !
F
Low bridge, passé le
C
pont on r'lève l
F
a tête.
Votre
F
voisin est sans
C
façon,
F
entre filles et
C
garçons, c'est un
B♭
carnaval su
F
r les Do
péniches de
F
l'Erie c
A
anal
  
Dm
.

Que
Dm
deviend
C
rais-je sans
B♭
cette demoi
A
selle ?
Dm
Dix-huit miles sur
C
l'Erie ca
Dm
nal.
J'trouve
Dm
rai jam
C
ais une
B♭
mule plus belle q
A
u'elle.
Dm
Dix-huit miles sur
C
l'Erie ca
Dm
nal.

Un
F
méchant gars, pour un gros
C
bout a
Dm
eu son lot, d'un coup de s
A7
abot
Qui
Dm
l'envo
C
ya v
B♭
ia illi
A
co, à
Dm
l'hôpital d
C
e Buf
Dm
falo.
  
C

F
Low bridge, tout le monde baisse la
C
tête !
F
Low bridge, passé le
C
pont on r'lève l
F
a tête.
Votre
F
voisin est sans
C
façon,
F
entre filles et
C
garçons, c'est u
B♭
n carnaval su
F
r les Do
péniches de
F
l'Erie ca
A
nal.
  
Dm

Al
Dm
lez ma
C
mule, une
B♭
dernière
A
écluse
Dm
. Dix-huit miles su
C
r l'Erie
Dm
canal.
Tu
Dm
peux être
C
fière, t
B♭
u es notr
A
e muse
Dm
. Dix-huit miles su
C
r l'Erie
Dm
canal.

De
F
main escale, jour de re
C
pos : on
Dm
s'ra à l'heure aux entr
A7
epôts !
Pour
Dm
toi on c
C
hant'ra
B♭
Santia
A
no de
Dm
Albanie jus
C
qu'à Buff
Dm
alo.
  
C

F
Low bridge, tout le monde baisse la
C
tête !
F
Low bridge, passé le
C
pont on r'lève l
F
a tête.
Votre
F
voisin est sans
C
façon,
F
entre filles et
C
garçons, c'est u
B♭
n carnaval su
F
r les Do
péniches de
F
l'Érié
A
cana
Dm
l.

Du même artiste :

La chanson évoque le souvenir d’un temps révolu où des péniches circulaient paisiblement sur le canal de l'Érié, tirées par une mule, symbole de labeur et de fidélité. Le narrateur raconte avec tendresse son attachement à sa mule, qu'il considère comme une partenaire précieuse, tandis qu'ils transportent des marchandises d’Albanie à Buffalo. Les images de bon voisinage, de camaraderie et de festivités entre gens simples ponctuent ce parcours, où le chant devient une célébration de leur quotidien. Les ponts imposants, exigent une attention particulière, rappelant que leur voyage est à la fois un travail sérieux et une aventure joyeuse. Le tout crée une atmosphère chaleureuse et nostalgique, rendant hommage à ces liens uniques qui unissent l’homme et l’animal dans cette époque de l'histoire.