Les filles du sud

Hubert-Felix Thiéfaine

Transposer:

(2x) Souvent je pense à toutes ces nuits où j'ai tenté de m'engloutir les yeux brûlés par l'insomnie le corps ivre de se détruire    dans mes notes d'un souterrain je repense à Svidrigailov les amants et les assassins ont souvent manqué d'un "my love"            mais peu importe la sourate ce qui doit être dit est dit si j' dois m'écrouler sous une batte c'est pas la faute à je n' sais qui   les seules qui pourront dire leur nom sur l'interphone des solitudes sont celles qui m'auront fait leur don du regard noir des filles du sud                      elles ont la tristesse silencieuse derrière la beauté d'un sourire et puis se perdent en amoureuse devant l'idiot qui les fait rire       et soudain elles changent de décor elles deviennent l'ombre de leur lit je lis les lignes de leur corps en en épousant les replis             mais peu importe la sourate ce qui doit être dit est dit si j' dois m'écrouler sous une batte c'est pas la faute à je n' sais qui   les seules qui pourront dire leur nom sur l'interphone des solitudes sont celles qui m'auront fait leur don du regard noir des filles du sud                      plus tard la méditerrannée viendra troubler nos attitudes le vent laisse d'étranges trainées sur les quais de nos certitudes      mais la belle innamorata est une femme au corps allongé entre le doute et son karma entre ses formes et sa pensée              mais peu importe la sourate ce qui doit être dit est dit si j' dois m'écrouler sous une batte c'est pas la faute à je n' sais qui   les seules qui pourront dire leur nom sur l'interphone des solitudes sont celles qui m'auront fait leur don du regard noir des filles du sud                     

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, Am, G, C, B7, D, Bm
empty heart empty heart Em, C, Cm, B7, Am, c, G, A7/C#
empty heart empty heart B7, A7, E, A, Bb, B, E7
empty heart empty heart Am, Dm, F, C, G, Em, Bm, D
empty heart empty heart D, Am, Em, Bm, A, G, A#
empty heart empty heart Am, Em, G6, G, Dm, Am7, Em/B, G/B, Fmaj7/C, A/C#, A5
La chanson explore la mélancolie et la solitude à travers des réflexions intimes sur des nuits de lutte contre l'insomnie et le désespoir. Elle fait référence à des relations compliquées, où les passions amoureuses côtoient la souffrance et la recherche d'identité. Les "filles du sud" représentent des figures emblématiques, à la fois belles et tourmentées, qui fascinent par leur mystère et leur profonde tristesse. Dans un cadre méditerranéen, les textes évoquent un contraste entre l’apparence sereine et les tumultes intérieurs, montrant comment l’amour et le désir peuvent à la fois élever et plonger dans les abîmes de la solitude. Ce voyage émotionnel nous connecte à des réalités humaines universelles, où la beauté se mêle à l'angoisse, et où chaque regard silencieux porte en lui une histoire secrète.