Humours of Whiskey

Hozier

Transposer:

Come guess me this riddle: what beats pipes and fiddle what's hotter than mustard and milder than cream? What best wets your whistle? What's clearer than crystal sweeter than honey and stronger than steam? What can make the dumb talk? What can make the lame walk? What's the elixir of life and philosopher's stone? And what helped Mr. Brunel to dig the Thames tunnel? Sure wasn't it whiskey from old Innishowen? So stick to the cratur the best thing in nature for sinking your sorrows and raising your joys. And boys I'd half wonder if lightning and thunder was made from the plunder of whiskey me boys.

Du même artiste :

empty heart empty heart Eb, G#, C, Bb, G7, B, Cm7, Eb7, Fm7, Fm, A, D, G, F, Cm
empty heart empty heart G, Em, D, C, F#
empty heart empty heart C, Fmaj7, G, F
empty heart empty heart C, Am, F, Dm7, Em, G, Am7
empty heart empty heart D, D5, G, Bm, A, Em
empty heart empty heart C, Dm, Am, G, F
empty heart empty heart Em, B7, C, A2, Am, G6, Aadd9, Amadd9, Cmaj7, G
Cette chanson pose une énigme amusante sur une boisson qui évoque la chaleur et le réconfort, tout en révélant ses propriétés presque magiques. Elle parle d’un breuvage qui peut éveiller l’esprit et donner du courage, tout en étant à la fois doux et puissant. L’auteur célèbre cet élixir qui pourrait résoudre bien des maux et serait à l’origine de grandes réalisations, comme le tunnel de la Tamise. Le contexte de la chanson ramène aux racines irlandaises et à la convivialité, où le whiskey est souvent un symbole de partage, de joie et de réconfort dans les moments difficiles. C'est un hommage à la culture et à la tradition, où cette boisson est bien plus qu'un simple alcool, mais une sorte de lien entre les gens.