Vredestalen (A World of Peace)
Hilde Frateur
Laissez-moi rêver d'un monde Où l'amour serait roi Un monde ou-chacun-a-droit Au bonheur et à la paix La fin de toutes les guerres De la joie dans tous les coeurs Plus de faim sur la terre Nous ne voulons que la paix ! (Italiano) Sto sognando di un mondo Pieno di amore A m G La gente felice Il mare intorno E finita la miseria Ha vinto la pace Le case senza fame Per ognuno qui da noi ! Lot oens dromen, van ne wèreld Vol vrede, voer de mense Bouwt ter torens van geluk En al wadda ze wensen : Stop den oorlog, de misère Na komter ne vredestaid Ginnen honger in de wèreld 't paradijs veur groet en klain Lass uns träumen von einer Welt Randvoll von Liebe Eine Welt voller Glûck Wo der Frieden auch bliebe Die Zerstôring hat verloren Und der Frieden hat gesiegt Der Hunger ist verschwunden Und die Menschenrechte bluhn ! Want to live in a world built with love Let me dream of a world A world with happy people Put an end to violence We only want peace No more hungry people They want to live in peace !