It Had Better Be Tonight

Henry Mancini

Transposer:

Introd:         Meglio sta sera      baby    go go go Or as  we natives    say va    subito. If you’re ever   going to kiss me         It  had better    be  tonight While the mandolins    are playing And stars are bright; If you’ve    anything    to tell me         It  had better    be  tonight Or somebody    else may tell me And whisper the words just right. Meglio sta sera      baby    go go go Or as  we natives    say va    subito. For this poor    Americano         Who knows little of your speech Be a nice    Italiano And   start     to  teach      Show me how in old    Milano            Lovers hold each other tight But I warn you sweet    paisano It  had better be     tonight Meglio sta sera      baby    go go go Or as  we natives    say va    subito.

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Am, D7, G, E, F, D, F#
empty heart empty heart Fm, C7, G, G#, Bbm, B, C, F7
empty heart empty heart A7, D4, D, D9, Em7/9, A, G, A6, Em7, G/B, Am7, B7, Em7/6, Em, Em6, Gm7, F#7, G/F#, F#m
empty heart empty heart G7, C, Em, Dm7, G, Am7, Am, F, B, D7, G9, C7, Gm7
empty heart empty heart Bbm7, Bbm7/F, Dbm/Bb, Dbmaj7/Bb, Dbmaj7/F, Db/F, Db/Bb, Fm7/Bb, Bbm/Eb, Bbm, Fm/Bb, Fm, Bbm/F#, Bb2/F#, F#7, Fm7, G#m/E, Emaj7/B, Bm/E, Bm/A, F#m/D, Dmaj7/A, Fm/Db
empty heart empty heart Dm9, Gm9, Bbmaj7, Amaj7, G#maj7, G#m7, Db4, F#maj7, Fmaj7, Em7/b5, A7/b9
empty heart empty heart F, Gm7, F/A, C, F4, F/E, Dm, Dm/C, Em7, A7, Bb, C4, Bb4, Eb, G7, Bb/C
empty heart empty heart C6, Am9, C/E, E7, C7/G, F6, Bb7/F, Am, Am/G, B7, Em7, Dm7, Am7, Am7/G, F7, G7, F, Em, G7/D
Dans cette chanson, le narrateur exprime son désir de vivre un moment intime et déterminant avec sa partenaire. Il insiste sur l'importance de ce rendez-vous amoureux, soulignant que s'il y a des sentiments à partager, il est crucial de le faire ce soir, sous les étoiles et en écoutant la musique des mandolinistes. Le contexte semble être une soirée romantique en Italie, où l'ambiance est légère et pleine de promesses. Le protagoniste, en tant qu’Américain, souhaite s'immerger dans la culture italienne tout en cherchant des signes d'affection et de passion. C'est un appel à la spontanéité et à la connexion humaine, avec une touche de nostalgie pour les traditions amoureuses de Milan.