Weisse Rosen Aus Athen

Heino

Transposer:

Heino  - Weisse Rosen Aus Athen Tabbed by: http://www.andreasvockrodt.de [Intro] [Chorus] Weiße Rosen aus Athen Sagen dir Auf Wiedersehn [Verse] Der Tag erwacht die Sonne sie kommt wieder Und wieder kommt nun auch der Abschied für uns zwei Nun fährt dein Schiff hinaus mit Wind und Wogen Doch es sind Grüße aus der Heimat mit dabei [Chorus 2] Weiße Rosen aus Athen Sagen dir komm recht bald wieder Sagen dir Auf Wiedersehn Weiße Rosen aus Athen Weiße Rosen blühn bald In der weiten weiten Ferne Blühn für dich allein so schön Weiße Rosen aus Athen [Verse 2] Im fernen Land wo keiner auf dich wartet Da seh`n die Sterne in der Nacht Ganz anders aus Dort ist die Welt so fremd und du bist einsam Darum begleiten dich heut Blumen von zu Haus [Chorus 3] Weiße Rosen aus Athen Sagen dir komm recht bald wieder Sagen dir Auf Wiedersehn Weiße Rosen aus Athen Weiße Rosen blühn bald In der weiten weiten Ferne Blühn für dich allein so schön Weiße Rosen aus Athen Auf Wiedersehn Auf Wiedersehn

Du même artiste :

empty heart empty heart E, A, E7, Amaj7, A6, Bm, D, A9
empty heart empty heart E, A, D, F#m, Bb, Eb, F, Gm
empty heart empty heart F, G, C, Db, F#, G#
empty heart empty heart E, C, G, D
empty heart empty heart A, D, E, E7, Bm, B7
empty heart empty heart D, A7, G, A, D7
Dans cette chanson, il est question d'un adieu empreint d'émotion. Alors que le jour se lève et que le départ s'annonce, le narrateur évoque des souvenirs chers, illustrés par des roses blanches symbolisant l'amour et l'attachement. La distance et l'éloignement sont palpables, mais les fleurs d’Athènes apportent un peu de réconfort en représentant des pensées de retour. Le contexte pourrait être celui d'un voyage, où l'un des deux partenaires doit quitter l'autre pour un temps indéfini. Cela souligne les sentiments de nostalgie et le désir de retrouvailles, en rappelant que malgré la séparation, les liens affectifs restent forts et vivants.