Sweet Pea's Lullaby

Harry Nilsson

Transposer:

Everybody needs to have somebody even if it?s only me    So stop your crying sweet pea and try to go to sleep I don?t know how you got here I don?t know if you care You could have come from heaven or a typhoon anywhere Well me I came from heaven of Catalina lagoon And I have told me man keep me up in a typhoon So don’t you cry little Swee’pea You and me we?re both the same And the biggest tear I ever seen Came from the eye of a hurricane. Go to sleep sleep sleepy. I’ll tell you what you see. And someday when you are older. I’ll tell you all about me ...     by: José Duarte [email protected]

Du même artiste :

empty heart empty heart E9, B7, F#m9, E, Emaj7, E6, A, Amaj7, A6, E7, F#, F#7, B
empty heart empty heart F#, Bbm7, Db, Gm7, C, F, Bb, Am7
empty heart empty heart D, Db, Bm, A, G, Eb, Cm, Cm7, Bb, G#, E, Dbm, E6, B
empty heart empty heart F, Am, Eb, Bb, Bbm, Db, C
empty heart empty heart A, A/G, F, E, C, G#, Eb, D2, B
empty heart empty heart E, F#, A, Eb, G#m, F, Bb, Cm, B, F#m, Dbm
empty heart empty heart G, D7, d, a, C, c
empty heart empty heart G#, Eb, B, a, F#, Db, G#7
La chanson évoque le besoin fondamental de connexion et de réconfort entre les êtres. Elle propose d'apaiser une petite âme en détresse, lui rappelant qu'elle n'est pas seule, même si leur rencontre semble mystérieuse. Les paroles suggèrent que chacun de nous a ses origines, que l'on vienne d'un endroit paisible comme le ciel ou d'une tempête tumultueuse. Le narrateur, se présentant comme un enfant de la lagune de Catalina, souhaite réconforter cette petite créature en lui promettant de lui raconter son histoire lorsqu'elle sera plus grande. C'est un doux moment de tendresse qui rappelle l'amour et le soutien que l'on peut offrir à ceux qui nous entourent.