N'avoue jamais

Guy Mardel

Transposer:

N'a-voue ja - mais, Jamais, jamais, jamais, jamais N'avoue jamais que tu aimes N'avoue jamais, jamais, Jamais, oh non jamais N'avoue jamais que tu l'ai-ai - mes Si tu veux qu'on te donne Tout ce que tu attends Si tu veux que l'automne Ait le goût du printemps Sois celui qui déroute Et souviens-toi toujours Qu'il faut semer le doute Pour récolter l'amour   N'a-voue ja - mais, Jamais, jamais, jamais, jamais N'avoue jamais que tu aimes N'avoue jamais, jamais, Jamais, oh non jamais N'avoue jamais que tu l'aimes Si tu tiens à défendre Ton bonheur d'amoureux Si tu tiens à entendre Les plus tendres aveux Sois celui que l'on aime Pour ce qu'il ne dit pas Qui commence un poème Mais ne le finit pas N'a-voue ja - mais, Jamais, jamais, jamais, jamais N'avoue jamais que tu aimes N'avoue jamais, jamais, Jamais, oh non jamais N'avoue jamais que tu l'aimes N'a-voue ja - mais, Jamais, jamais, jamais N'avoue jamais que tu l'ai-ai - mes         

Du même artiste :

empty heart empty heart Gm, Gm/F, Eb, G2, D7, Cm, G4, G, Cmaj7, Bm7, Em7, Gmaj7
empty heart empty heart A, A7, D, E, C#7, F#m, E7, F#maj7, a7
empty heart empty heart F, Gm, C, A, D, G, Dm
empty heart empty heart E, B7, E7, A, E/B, C#m, F#7, C7, F, F7, Bb, F/C
empty heart empty heart E, B7, F#m, G#m, F#, C#7, A#m, B
Cette chanson évoque l'idée qu'il vaut mieux garder ses sentiments pour soi plutôt que de les dévoiler. Elle suggère que le secret et l'ambiguïté peuvent être des atouts dans une relation amoureuse, permettant de maintenir l'intérêt et la passion. En évitant de déclarer son amour, on laisse planer un certain mystère qui pourrait renforcer l'attirance. Dans ce contexte, l’artiste encourage une approche plus stratégique de l’amour, où il serait préférable de semer le doute plutôt que de révéler ses émotions. Cela fait écho à une certaine sagesse populaire sur l’amour et la séduction, où le jeu de cache-cache émotionnel est célébré comme un moyen d’alimenter la flamme des relations.