Ando Rodando

Gustavo Santaolalla

Transposer:

Ando rodando Por mi camino buscando Puertas abiertas (          )   Señas que me hagan ver Parques bares Camas trenes y lugares Cielos infiernos Todo me da igual si no sé (     ) (SOl    )   Si no sé para qué vivo   Si en el mar se muere el río   De la tierra prometida   Sólo me quedan heridas Pero de ésta Voy a sacar la respuesta Voy a interrogar a cada ser viviente A ver si sale quién es el que nos miente Solo Sobre Base De Estrofa x2 - - - - - ( - ) - Si no sé para qué vivo Si en el mar se muere el río De la tierra prometida Sólo me quedan heridas Pero de ésta Voy a sacar la respuesta Voy a interrogar a cada ser viviente A ver si sale quién es el que nos miente Voy a interrogar a cada ser viviente A ver si sale quién es el que nos miente Voy a interrogar a cada ser viviente A ver si sale quién es el que nos miente

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, C, Bm7, Am7, D, Em6, C7, B7
empty heart empty heart Am7, Bm7, F#m7, Dbm7, Amaj7, B, A, F#7, E, Am, G#, Dbm, F#m
empty heart empty heart Dm, Gm, Am, G, F, C, Bb, A
empty heart empty heart Bm, G, A, D, F#, B, E, C, F#5
empty heart empty heart F#, A, E, B
empty heart empty heart Am, Em4/A, F/A, E/D, E/A, G, F, E, Dm, C, Cmaj7, F7, E4/F#, E/G#, E7/B, A, A7, E7
empty heart empty heart Am, Em4/A, F/A, E/D, E/A, G, F, E, Dm, C, Cmaj7, F7, E4/F#, E/G#, E7/B, A, A7
Cette chanson explore les thèmes de la quête et de l’incertitude. L’artiste se promène dans la vie, en cherchant des signes et des réponses, tout en s'interrogeant sur le sens de son existence. Il évoque des lieux familiers, des souvenirs, et un sentiment d’errance face à ses blessures. Le contexte pourrait être celui d'une introspection personnelle, où l'on remet en question sa place dans le monde et la vérité derrière les apparences. L’artiste ressent un besoin de comprendre, de questionner les autres pour dénicher la réalité cachée de la vie et débusquer d'éventuels mensonges.