Fod

Green Day

Transposer:

(no intro) VErse Somethings on my mind It’s been for quite sometime This time i’m on to you So where’s the other face? The face i heard before Your head trips boring me.. Let’s nuke the bridge we torched   2.000 times before This time we’ll blast it all to hell I’ve had this burning in my guts now for so long MY bellys aching now to say..! Verse: Stuck down in a rut Of dislogic and smut A side of you well-hid When it’s all said and done It’s real and it’s been fun But was it all real fun??? Let’s nuke the bridge we torched   2.000 times before This time we’ll blast it all to hell I’ve had this burning in my guts now for so long MY bellys aching now to say..! Then theres this complicated thing But if you wanna go see this then turn on the tab page!

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, G, D, A, C, B7, A7/4
empty heart empty heart D, A, G, E
empty heart empty heart E, E4, E9, E/Eb, A, Am, G#m, B, F#m, Dbm
empty heart empty heart E, G#, Dbm, A, B, Am
empty heart empty heart Em, Em/D, D, B, C, G, Cmaj7
empty heart empty heart G, D, C, E, B, C2, G2, A
empty heart empty heart F, Dm, Gm, Bb, Bbm
empty heart empty heart E, D, A, D5, F#, D9, A5, A4/7, B, G
empty heart empty heart E, F#, B5, A2, Dbm7, B
La chanson aborde les frustrations et les conflits dans une relation, évoquant un sentiment d'impuissance face à des mensonges et des masques. Le narrateur ressent un désir ardent de confronter ces vérités cachées et de mettre un terme à une situation répétitive qui l'épuise. Il exprime l'envie de tout détruire pour reconstruire quelque chose de plus authentique. Dans ce contexte, on peut imaginer un jeu de tensions et de désillusions qui s'accumulent au fil du temps, créant un besoin irrépressible de changement. Ce besoin désespéré de faire table rase révèle une quête de sincérité et de liberté émotionnelle dans les relations humaines.