China Doll

Grateful Dead

Transposer:

Bdim7 x2x131 [Verse] A pistol shot at 5 o’clock Bdim7               Bb The bells of heaven ring Tell me what you done it for No I won’t tell you a thing. [Verse] Yesterday I begged you Bdim7           Bb Before I hit the ground All I leave behind me Is only what I found If you can abide it         Bdim7       Bb Let the hurdy-gurdy play Stranger ones have come by here Before they flew away [Verse] I will not condemn you Bdim7           Bb Nor yet would I deny I would ask the same of you But failing will not die Take up your china doll It’s only fractured And just a little nervous From the fall La la la la la la la.

Du même artiste :

empty heart empty heart E7, A7, B, A, C, E
empty heart empty heart C, D, E, F, Bb, A, G#, G
empty heart empty heart D, C6, G, F, C, F7, Bb
empty heart empty heart A, A7, D, E, B, E7
empty heart empty heart D, Eb, E, F#m, G, G#, A, Bm, C
empty heart empty heart G, D, C, Em, Bm, A7, Am, B
empty heart empty heart E, A, D, C, F7, G, A7
empty heart empty heart E, G, A, C, D, F, A7, A6, F#, B
empty heart empty heart G, F, D7, C, D, E, B, A
empty heart empty heart Am, Am7, D9, D7, G7, e, B, G, E, C, E7, F, Dm, B7, A, D
La chanson évoque une sorte de mélancolie et de réflexion sur les choix et les conséquences de la vie. Elle commence par une scène dramatique, une certaine urgence, avec une question sur la raison qui pousse à agir. Le narrateur exprime un sentiment d'abandon, laissant derrière lui seulement ce qu'il a trouvé, comme des souvenirs fragiles. Il aborde la notion de tolérance, évoquant le fait que des étrangers ont aussi traversé des épreuves similaires avant de partir. Tout cela conduit à une déclaration sur l’acceptation de la fragilité, symbolisée par la « poupée en porcelaine », qui, bien qu'ébréchée et un peu nerveuse, mérite d'être prise dans ses bras. C'est une invitation à reconnaître que même avec des imperfections, il faut continuer à avancer.