You'll Never Be the Same

Graham Nash

Transposer:

You’ll never be the same without me by your side There’s no one I can blame about my foolish pride. As long as lifes’ a grain of sand tossing and turning in the tide I’ll say it once again you’ll never be the same. You’ll never be the same without me in your eyes I know you feel a pain but you don’t know how it lies. I think of you from time to time hoping I’m further down the line I’ll say it once again you’ll never be the same. I had no one to walk with in the rain ’til you came near I had no one to talk with ’bout this pain I feel in here. Verse 1 by: José Duarte              [email protected]

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, Dm, Em, E7, Dm7, Am7
empty heart empty heart F#, Ebm, B, Db
empty heart empty heart Dm7, F, Dm, Bbmaj7, C, E, Bbm, Bb, G9, Bm7, E7, A, G7, A7, D, Am7, C7
empty heart empty heart A, F#m, E, D, G#
empty heart empty heart C, Am7, Am, F, Em7, G, Bb
empty heart empty heart A7, Am7, Em, Em7, A6
empty heart empty heart Am, C, G, F, Em, Dm, E, Bb, Am7, Am6, Dm9
empty heart empty heart G, D, F, Em, A, D/F#, Am
empty heart empty heart E, G#, A, F#m, B7, E7, Am7
La chanson évoque la profonde absence que l'on ressent sans l'autre à nos côtés, soulignant combien notre vie peut changer lorsque quelqu'un de spécial s'en va. Elle aborde des thèmes de fierté, de douleur et de nostalgie, mettant en lumière les moments où l'on prend conscience de l'importance de l'autre dans notre existence. La mélodie résonne avec un sentiment d'isolement et le besoin de compréhension, tout en réfléchissant à l'impact que cet amour perdu a sur notre cheminement personnel. C'est un appel à reconnaitre ce lien précieux, même si cela implique de faire face à des vérités parfois douloureuses.