Miguel

Gordon Lightfoot

Transposer:

|_ _ _ |_ _ _ |_ _(x02200) |_ _ |    |_ _ _ |__ |_ _ _ |_ _ _ |   Never had much to say_    he traveled alone_      with no friends_            Like a shadowy ghost_  at dawn_  he came_      and he went_                  Through the woodland_  swif-tly gli_ -ding_   To the young maid he came_ ri_ -ding_   Where she'd run to meet_ him_  by the gar_ -den_  wall_        Oh my_  sweet_  Miguel_          I will never tell_    No one will ever know__          what I know_  too well"___         And he'd smile_      and lay_  his_ head_  on her breast_ And he'd say "I_  have_  no_  fear"_ They're waiting_  for_  me_  to cross the bor_ -der_  to swim the ri_ -ver_ 'Cause I've done that be-fore_     To see my_  true_  love's_  smi_-ling face_ A hundred_  times_  or more_     Oh___  my sweet Miguel"_  she cried_     I'll_  love_  you_  till I_    die_              |_ _ _ |_ _ _ |_ _|_ _ |    |_ _ _ |__ |_ _ _ |_ _ _ |   He was born to the south_    in Mexico__      they_ say_              The child of a man_      who had soon_      gone away_                But his mother_  loved_  him_  dear_ -ly_   And she would_  take_ him_ year_ -ly_   To the great Cathe_ -dral_  in St. Au_ -gus_-tine_        Oh my_  young_  Miguel_          listen to the bell_      Of my poverty___        you must never tell_           And he cried___    himself_  to sleep_  in_  the night_ And he vowed to make_  things_  right_ So he took the gun_  down_  from the wall_  and he paid_ a call_ He knew she'd un_ -ders_ -tand_     A law_-man came to cap_ -ture_  him_ The gun jumped in his_  hand_     Oh___  Miguel_  Oh-o the mother_  cried_ You must run_  so_  or_  you'll_  die"_              |_ _ _ |_ _ _ |_ _|_ _ |    |_ _ _ |__ |_ _ _ |_ _ _ |   So the story is told_    of his true love_      'cross the line_              As strong as the oak_      and as sweet_      as the vine_                   And the child_  she bore_  him_   Came on_  the fate_ -ful_  mor_ -ning_     When they sent him_  to his_  fi_ -nal_ rest_        Oh my_  sweet_  Mi-guel_        listen to the bell___    No one will ever know___        what I know_  too well"___         And he'd smile_      and lay_  the child_  on_  her breast_ And he'd say "I_  have_  no_  fear"_ I'am waiting_  for_  you_  to cross the bor_ -der_  to swim the ri_ -ver_ 'Cause I've done that be-fore_     To see my_  true_  love's_  smi_-ling face_ A hundred_  times_  or more_     Oh___  my sweet Miguel"_  she cried_     I'll_  love__ you___    till I-i_  die_                      

Du même artiste :

empty heart empty heart C, C/B, Am, Am/G, Fmaj7, Fmaj9/G, F, G, Em
empty heart empty heart C, F, G, Em, Dm
empty heart empty heart D, G, Bb
empty heart empty heart C, Dm, F, G
empty heart empty heart C, C/G, Am, F, G
empty heart empty heart G, C, D, D/Gb, Em, Am, F
empty heart empty heart F/C, Fmaj7/E, Dm7, Em, Em/B, Em2, F, G4, C5/G, C, Em7, G, Cmaj7/B
empty heart empty heart C, F, G, G7, Am, Em
empty heart empty heart C, F, G
La chanson évoque une histoire d'amour tragique entre un jeune homme et une jeune femme. Ce dernier, solitaire et marqué par un passé douloureux, se rend chez la femme qu'il aime, à travers les bois. Leur relation est empreinte de tendresse, mais aussi de secrets et de peurs, car il doit se cacher pour éviter d'être capturé en raison de sa vie tumultueuse. La femme se souvient de ses promesses d'amour éternel, tandis que lui fait face à son destin, écartelé entre son amour et les dangers qui l'entourent. Le contexte se situe en Amérique latine, probablement au Mexique, avec des références à la pauvreté et aux luttes sociales. C’est une histoire de passion, de sacrifice et de la lutte pour la survie, mettant en lumière les défis que les couples doivent surmonter dans un monde difficile.