One More Dollar

Gillian Welch

Transposer:

Intro:     A long time ago I left my home For a job in the fruit trees But I miss those hills with the windy pines Their song seemed to suit me So I sent my wages to my home Said we’d soon be together For the next good crop would pay my way And I’d come home forever One more dime to show for my day One more dollar and I’m on my way When I reach those hills boys I’ll never roam ’Cause one more dollar and I’m going home No work said the boss at the bunkhouse door There’s a freeze on the branches So when the dice came out at the bar downtown I rolled and I took my chances One more dime to show for my day One more dollar and I’m on my way When I reach those hills boys I’ll never roam ’Cause one more dollar and I’m going home                           A long time ago I left my home Just a boy passing twenty Could you spare a coin and a Christian prayer For my luck has turned against me One more dime to show for my day One more dollar and I’m on my way When I reach those hills boys I’ll never roam ’Cause one more dollar and I’m going home One more dollar boys I’m going home

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C, D7, Bm7
empty heart empty heart G, C, D, A, E
empty heart empty heart G, D, C
empty heart empty heart G, D, Am, D7, C, Bm
empty heart empty heart D, G, F, Em7, Bb
empty heart empty heart G, D, C, Em
empty heart empty heart Bm, Am, C, G, D
empty heart empty heart G, F, C, G7
La chanson raconte l'histoire d’un jeune homme qui a quitté sa maison pour travailler dans les vergers, espérant revenir un jour. Il exprime sa nostalgie pour ses collines familières et la paix qu'elles lui apportaient. Malgré les difficultés qu'il rencontre, notamment le manque de travail à cause du mauvais temps, il garde l'espoir que chaque centime gagné le rapproche de son retour chez lui. Dans ses pensées, il se projette vers ces collines, promettant qu'il ne les quittera plus une fois qu'il aura suffisamment d'argent pour rentrer. C'est un récit de lutte, d'espoir et d'appartenance.