Il me reste un pays

Gilles Vigneault

Transposer:

Il me reste un pays à te dire   Il me reste un pays à nommer Il est au tréfonds de toi N'a ni président ni roi Il ressemble au pays même Que je cherche au coeur de moi            Voilà le pays que j'aime   Il me reste un pays à prédire   Il me reste un pays à semer Vaste et beau comme la mer Avant d'être découvert Puis ne tient pas plus de place Qu'un brin d'herbe sous l'hiver         Voilà mon jeu et ma chasse   Il me reste un pays à connaître   Il me reste un pays à donner C'est ce pont que je construis De ma nuit jusqu'à ta nuit Pour traverser la rivière Froide obscure de l'ennui           Voilà le pays à faire   Il me reste un nuage à poursuivre   Il me reste une vague à dompter Homme ! Un jour tu sonneras Cloches de ce pays-là Sonnez femmes joies et cuivres C'est votre premier repas          Voilà le pays à vivre   Il me reste un pays à surprendre   Il me reste un pays à manger Tous ces pays rassemblés Feront l'Homme champ de blé Chacun sème sa seconde Sous l'Amour qu'il faut peler            Voilà le pays du monde   Il me reste un pays à comprendre Il me reste un pays à changer.

Du même artiste :

empty heart empty heart F, Bm7, E7, Am7, Gm7, C9, Fmaj7, Bb7, Dm7, G7, C, C7, Cm7, Dm
empty heart empty heart G/B, C, G, F#7, Am7, D, Em7/G, E4/B, B7/F#, Em, A7/4, Abmaj7/4
empty heart empty heart B4, G2/D, D, B7/D#, Em, Em/G, A7, A7/C#, D/F#, F#m7, Bm7, Em7, D2, G2
empty heart empty heart D, G, A, Dm, C, Bb
empty heart empty heart G, D, Bm, C, A, Am
empty heart empty heart D/A, A7, D, Dmaj7, Em7/A, D6, Bm, C#7, A/G, F#m7, Fmaj9, Bbmaj7
empty heart empty heart G, A, D7, F#m7, Bm7, Em
empty heart empty heart C/G, C, Am7, Am7/G, Dm7/F, G7, F, G, E/G#, Em7, Dm7, E7, Dm9/A, G7/B
empty heart empty heart Bb, F/A, C7, F, Gm7, F/C, Am7, Ab, Cm, G7, Bbm, Fm/C
empty heart empty heart Gm7, D7, F, A7, Dm, G7, Am, Db, C, Bb6, Gm, A, D, F#7, Bm7, Em7, F#m7, Bb, C7, Am7, Dm7
La chanson évoque l'idée d'un pays intérieur, un espace symbolique à découvrir et à cultiver en soi. Cet endroit est plus proche du cœur que des frontières géographiques, un lieu chargé d'émotions, d'expériences et de rêves. L'auteur parle de construire des ponts entre les individus et d'unir les âmes, en semant des graines d'amour et d'espoir pour créer un monde meilleur. Dans un contexte où les relations humaines et la connexion spirituelle sont souvent mises à l'épreuve, cette œuvre se fait l'écho d'une quête personnelle et collective, rappelant que le véritable « pays » se trouve en nous-mêmes et dans les liens que nous tissons. La chanson nous pousse à réfléchir sur notre rôle dans l'humanité et sur la manière dont nous pouvons contribuer à un changement positif autour de nous.